This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: xegie. 8 total hits in 4 transcripts.
An old woman and her tiger cub (4)
aikta xegie-le-ni aikta xegie-le-ni xebu-o-k uta-la [su] nanta-zi soktu-o-k a:-zi=de
fir:tree under-LOC-3SG fir:tree under-LOC-3SG bring-PST-EXPR that-LOC fir:tree:twig-INST spread-PST-EXPR good-INST=FOC
fir:tree под-ЛОК-3ЕД fir:tree под-ЛОК-3ЕД принести-ПРОШ-EXPR тот-ЛОК fir:tree:twig-INST spread-ПРОШ-EXPR хороший-INST=ФОК
She brought branches from the fir tree, and laid them well.
Принесла она еловых веток, постелила хорошенько.
The fox wife (1)
galakta-ne-i mo: xegie-le-ni kepte-ini {govorit} sul’ei.
look:for-DIR-PRES.PTC tree under-LOC-3SG lie-3SG {says} fox
look:for-DIR-PRES.ПРИЧ дерево под-ЛОК-3ЕД лежать-3ЕД {says} лиса
He went to look for her and saw a fox under a tree.
Пошел её искать, и увидел под деревом лисицу.
Sisam Zauli and the hero (1)
uti xegie-di-ni=tene uta=da ni: mei gäma-ni, gäŋu-gäŋu dige:-ti.
this under-DAT-3SG=CONTR that=FOC man only bone-3SG clean-clean.REP.IDEO eat.PST-3PL
этот под-ДАТ-3ЕД=CONTR тот=ФОК мужчина only кость-3ЕД clean-clean.REP.IDEO есть.ПРОШ-3МН
There were many picked human bones under that tree.
А под ним множество дочиста обглоданных человеческих костей.
The bear, the tiger and the man (2)
"ge, ŋene-i-ze si, bi odu digasi-ze-mi uta kektime xegie-le-ni."
INTJ go-2SG-HORT you me here hide-SBJV-1SG that steep:river:bank under-LOC-3SG
МЕЖД идти-2ЕД-ХОРТ ты me здесь прятать-СОСЛ-1ЕД тот steep:river:bank под-ЛОК-3ЕД
“Ok, you go and I will hide here under the high riverbank.”
"Ладно, ты иди, а я тут спрячусь, под высоким берегом."