This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: wuondele:. 2 total hits in 2 transcripts.
Gamuli and Amuli (1)
ŋene-i, ŋene-i, tada-i wuondele:-ni, {ne} xo:gdo-i, xo:gdo-i wuondele:-ni.
go-PRES.PTC go-PRES.PTC arrow-REFL throw.PST-3SG {no} long:shaft:knife-REFL long:shaft:knife-REFL throw.PST-3SG
идти-PRES.ПРИЧ идти-PRES.ПРИЧ стрела-РЕФЛ бросать.ПРОШ-3ЕД {no} long:shaft:knife-РЕФЛ long:shaft:knife-РЕФЛ бросать.ПРОШ-3ЕД
He walked and walked and threw his arrow, no, the knife.
Шел он шёл, бросил стрелу, нет, пальмỳ.
The seven sisters (1)
ča:l'a, uta zawa-wa, xai'e, wuondele:-ti amä-ixi, uti amba-ni amä-ixi-ni.
agree.PF that take-CAUS break.PRES.PTC throw.PST-3PL behind-LAT this evil:spirit-3SG behind-LAT-3SG
agree.ПРФ тот взять-CAUS break.PRES.ПРИЧ бросать.ПРОШ-3МН за-LAT этот evil:spirit-3ЕД за-LAT-3ЕД
He agreed, took the egg, broke it and threw it back towards that evil spirit.
Согласился он, взял яйцо, разбил его, и они бросили его назад, вслед этому злому духу.