Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: wot. 10 total hits in 4 transcripts.
Zabdala, an extraordinary snake (6)
{wot} utebe tukti-je.
{now} so climb
{сейчас} так climb
Climb like that.
Так вот и лезь.
A tame roe cub named Wasya (1)
{wot tak i ostalas’}.
{this how remained}
{этот как remained}
That's how it stayed at home.
Вот так и осталась она дома.
My newborn son's death (1)
ute e-si-ni=de ŋene, e-si-ni=de xulise. {wot} ute-bede bud’e uti, {wot} ute bi-s’e.
this NEG-PST-3SG=FOC go NEG-PST-3SG=FOC walk {well} this-like die.PF this {well} this be-PF
этот НЕГ-ПРОШ-3ЕД=ФОК идти НЕГ-ПРОШ-3ЕД=ФОК идти {хорошо} этот-любить умереть.ПРФ этот {хорошо} этот быть-ПРФ
That’s why the grandmother didn’t go. That’s how he died, so it was.
Поэтому она и не пошла, не ходила. Вот так он и умер, вот так это было.
The fairy and the ten bald spirits (2)
{wot} ule-we {na xodu} kugdo:-si: tu:=de.
{this:way} flesh-ACC {on:the:run} bite:off-IMPF.PRES.PTC all=FOC
{this:way} flesh-АКК {on:the:run} bite:off-ИМПФ.PRES.ПРИЧ весь=ФОК
That's how they bit the meat off.
Вот так мясо прямо на ходу откусывали.