This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: w’a. 4 total hits in 3 transcripts.
When Yegdige ate an evil spirit (2)
Wa-ile uti aziga-wa, {opjat’} w’a, w’a, ña ŋeni-e-ni {dal’she}.
kill-EXPR.PST that girl-ACC again kill.PF kill.PF again go-PST-3SG further
убить-EXPR.ПРОШ тот girl-АКК снова убить.ПРФ убить.ПРФ снова идти-ПРОШ-3ЕД further
He killed her and went further.
Убил девушку и пошел дальше.
The oriole grandson (1)
činda egdi w’a-isi: , sin-a-wa činda ñoño-ni zawa-zaŋa-ni.
bird many kill.PF-PF.CVB.2SG you-0-ACC bird chief-3SG take-FUT-3SG
bird много убить.ПРФ-ПРФ.КОНВ.2ЕД ты-0-АКК bird chief-3ЕД взять-ФУТ-3ЕД
If you kill many birds, the bird king will take you.
Если будешь много птиц убивать, тебя заберет птичий царь («вожак»).
My newborn son's death (1)
ute etusi: bi-si:, uti sama w’a in’ei-zi omo gune uta tu: ule-gi: diga-la-fi.
this watch.PRES.PTC be-PST this shaman kill dog-INST one EV this all dig-REP eat-SS.PL
этот наблюдать.PRES.ПРИЧ быть-ПРОШ этот шаман убить собака-INST один EV этот весь dig-REP есть-SS.МН
While I was guarding the coffin, I saw the shaman woman who had killed the boy. She turned into a dog and dug everything up to eat the boy.
Я когда караулила, вижу: шаманка, которая убила, превратившись в собаку, всё раскопала, чтобы съесть мальчика.