This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: sie. 5 total hits in 2 transcripts.
The weasel (4)
ñuxa-ŋie, ñu-gie, tülo-ini, gagda sie-ni a:si-gi:-ni.
dive.IMPF.CVB.SS get:out-REP.PRES.PTC rub-3SG other wound-3SG cure-REP-3SG
dive.ИМПФ.КОНВ.SS get:out-REP.PRES.ПРИЧ rub-3ЕД другой wound-3ЕД cure-REP-3ЕД
It jumped in and out again, rubbed against that stone and its second wound cured.
Нырнул, опять вынырнул, о камень потерся, и вторая рана у него зажила.
An old woman and her tiger cub (1)
{i} tuŋa-ma neŋi bi-mi uti mafasa xai bude:-li uti sie-zi, {tigra} ikteme-le: sie-zi bude:-li.
{and} five-ACC day be-INF this old:man yet die.PST-3SG this wound-INST {tiger} bite-V.PST.PTC wound-INST die.PST-3SG
{and} five-АКК день быть-INF этот старик yet умереть.ПРОШ-3ЕД этот wound-INST {tiger} кусать-ГЛ.ПРОШ.ПРИЧ wound-INST умереть.ПРОШ-3ЕД
Five days later the old man died from this wound; the tiger had bitten him and he died from this wound.
И через пять дней этот старик умер от этой раны, тигр его укусил, и он от этой раны умер.