This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: se:. 13 total hits in 6 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (2)
zokpo-ni culi ñaŋei se:, se: ise-kte-ze, iŋme se:-ni ...
throat-3SG through little hole hole see-DEC=FOC hole size-N
горло-3ЕД через маленький дыра дыра видеть-DEC=ФОК дыра size-N
A small hole is seen on its throat, the size of a needle hole.
На горле (у нее) будет маленькая дырочка виднеться, размером с игольное ушко.
The oriole grandson (7)
činda na: se:-ni tu: ñaula.
bird earth kind-3SG all child
bird earth добрый-3ЕД весь ребенок
All kinds of birds that exist in the world are children.
Все виды птиц, какие есть на земле, – все дети.
The association between birds and children is probably related to the belief that children’s souls 'omö' sit on a tree like birds (see text 12).
An old woman and her tiger cub (1)
mafa mamaka=da xaisi zakpu-za: se: xe:ŋki-ni ed'e xul'e, zakpu-za: se: xul'e bi:-ni.
old:man old:woman=FOC also eight-ten year aproximately-3SG become.PF more eight-ten year more be-3SG
старик старуха=ФОК тоже eight-десять год aproximately-3ЕД become.ПРФ больше eight-десять год больше быть-3ЕД
The old man and the old woman were about 80 years old or more.
Старику и старухе около восьмидесяти с лишним лет было.
The alder tree girl (1)
uti belie=de se:-ni=de ic’a bi-ze si do:fei.”
this fairy=FOC year-3SG =FOC little be-SBJV you like
этот fairy=ФОК год-3ЕД =ФОК маленький быть-СОСЛ ты любить
That fairy is very young.
Эта бэле совсем молодая, как ты.
Bird cherry tree shavings in Udihe culture (1)
ñaula omo se: ede-le-ni bai-gi … ñaula-wa, sigi-we soktou-ge-si:.
child one year become-PURP-3SG put child-ACC shavings-ACC spread-PF-PF.CVB.SS
ребенок один год become-ПУРП-3ЕД положить ребенок-АКК shavings-АКК spread-ПРФ-ПРФ.КОНВ.SS
They rock the child until it is one year old in a cradle having put the shavings there.
Ребёнка до года качают в колыбельке, подложив стружки.
Ginseng hunting (1)
olondo wei-tuŋa aŋa-ni ŋua gune uti, ili-nd’e se: b’a-i edeisini.
ginseng twenty-five year-3SG sleep say this get:up-SEM.PF age get-PRES.PTC when
ginseng twenty-five год-3ЕД спать сказать этот get:up-SEM.ПРФ age получить-PRES.ПРИЧ когда
They say that ginseng sleeps for 25 years and then grows up, when its age comes.
Женьшень, говорят, спит двадцать пять лет, и потом встает, когда возраст наступит.