Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sagdaŋi. 1 total hits in 1 transcripts.
The oriole grandson (1)
utadigi belem mamaka soŋo-lie=da, mamaka {tozhe} sagdaŋi-e-ni, {uzhe} tuŋa za: se: xule ede:-ni.
then more old:woman cry-INCH.PRES.PTC=FOC old:woman {also} get:old-PST-3SG {already} five ten year more become.PST-3SG
тогда больше старуха плакать-ИНХ.PRES.ПРИЧ=ФОК старуха {тоже} get:old-ПРОШ-3ЕД {уже} five десять год больше become.ПРОШ-3ЕД
Then the grandmother started crying. The grandmother was old, she was more than 50 years old.
Тогда бабушка расплакалась, бабушка тоже старая, ей уже пятьдесят с лишним лет.