This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: o:. 3 total hits in 2 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (1)
“a:, j’eu ute-bede ed’e-u, kile diaŋ-ki-ni, jeu=ke jewe-ni [uti uti] uti zoŋcula-ŋku o:-ni su:kte-zi.
INTJ what this like become.PF-2PL seagull say-PST-3SG what=INDEF what-3SG this shoot-N make.PST-3SG horsetail-INST
МЕЖД что этот любить become.ПРФ-2МН чайка сказать-ПРОШ-3ЕД что=INDEF что-3ЕД этот стрелять-N делать.ПРОШ-3ЕД horsetail-INST
The seagull said: «Аh, how did it happen? They made an arrow out of a horse-tail.
«Ах, как же это случилось, - говорит чайка, - как же стрелу из хвоща сделали.
My newborn son's death (2)
bude:-isi-ni xegi-xi nede-le-mi ga:gi-si-e-ni, bi teu jeukte-si-e-mi, beje zu: ele-li-ni o:-lo-ni zu: ŋala-ni sambam e-bede bi:-ni ñom ede:-ni.
die.PST.PTC-PF.CVB-3SG down-LAT put-PURP-SS take:out-IMPF-PST-3SG me all check-IMPF-PST-1SG body two side-PROL-3SG thigh-LOC-3SG two hand-3SG with:spread:fingers this-like be-3SG bruised become.PST-3SG
умереть.ПРОШ.ПРИЧ-ПРФ.КОНВ-3ЕД down-LAT положить-ПУРП-SS вынесть-ИМПФ-ПРОШ-3ЕД me весь check-ИМПФ-ПРОШ-1ЕД body два сторона-ПРОЛ-3ЕД thigh-ЛОК-3ЕД два рука-3ЕД with:spread:fingers этот-любить быть-3ЕД bruised become.ПРОШ-3ЕД
When he died, they took him out to bury. I looked at him well: he had big bruises in the form of hands with spread fingers on his body, on both hips.
Когда он умер и его забирали, чтобы похоронить, я всё осмотрела, у него на теле с двух сторон на бёдрах – отпечатки двух рук с растопыренными пальцами, вот такие синяки.