This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: na:. 6 total hits in 3 transcripts.
Zabdala, an extraordinary snake (1)
[uti] ute mafa-ni “ze nientele-gi:, e:i na:-la {uzhe}”, na:-la do:-gi-e-ti.
that husband-3SG go:ahead open-REP.IMP now ground-LOC {already} ground-LOC land-REP-PST-3PL
тот муж-3ЕД go:ahead открыть-REP.ИМП сейчас ground-ЛОК {уже} ground-ЛОК земля-REP-ПРОШ-3МН
Then her husband said: «Ok, you can open them, we are already on the earth.» They landed on the ground.
Тут муж говорит: «Давай, открывай, все, на земле уже», - на землю они спустились.
The oriole grandson (4)
uti käma-la=tene wo:kto=do wac’ei=de, tu: činda na:, činda na: se:-ni činda na: se: uta-du mei bi:-ti.
this rock-LOC=CONTR grass=FOC all bird earth bird earth kind-3SG earth kind that-DAT all be-3PL
этот камень-ЛОК=CONTR grass=ФОК весь bird earth bird earth добрый-3ЕД earth добрый тот-ДАТ весь быть-3МН
Although there is little grass on that rock, it has birds of all the kinds that exist on the earth.
Хоть на этой скале травы мало, на ней птицы всех видов, какие есть на земле.
Sisam Zauli and the hero (1)
e-si-mi na: xegi-le tiŋme exi-ni cokp’olo-gi-we-ni dieli-ge.
NEG-PF.CVB-INF ground on-LOC fall older:sister-3SG grab-REP-ACC-3SG fly-PF
НЕГ-ПРФ.КОНВ-INF ground на-ЛОК fall older:sister-3ЕД схватить-REP-АКК-3ЕД летать-ПРФ
But it didn't reach the ground, as the elder sister grabbed it and flew away.
Не успела упасть вниз на землю, как старшая сестра схватила ее и улетела.