This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: iŋi. 4 total hits in 4 transcripts.
When Yegdige ate an evil spirit (1)
Iŋi-e-ni {uzhe}.
reach-PST-3SG
достичь-ПРОШ-3ЕД
It returned.
Долетел.
The weasel (1)
zugdi-le iŋi-e-ni, e: zugdi-ni puñall zugdi-ni gune.
house-LOC come-PST-3SG EV house-3SG smoke:rising.IDEO house-3SG EV
дом-ЛОК прийти-ПРОШ-3ЕД EV дом-3ЕД smoke:rising.IDEO дом-3ЕД EV
They came and saw the smoke rising.
Подошли к дому, видят: дым над домом поднимается.
The fox wife (1)
coŋku iŋi-zi saŋa-mi ise-si: ise:-ni uligdig’a-uligdig’a aziga-ni bi:-ni.
window tongue-INST make:hole-INF look.PRES.PTC see.PST-3SG beautiful- beautiful girl-3SG be-3SG
window tongue-INST make:hole-INF смотреть.PRES.ПРИЧ видеть.ПРОШ-3ЕД beautiful- beautiful girl-3ЕД быть-3ЕД
She made hole in the window with her tongue, started looking and saw a very beautiful girl.
В окне (из бумаги) она сделала языком дырочку, стала смотреть, и увидела красивую-красивую девушку.
The iron bird and the silver bird (1)
teu-me-ni te:-gi-wene:-li ge {i} uti mäwa-wa-ti, iŋi-we-ti gazi-ne degde-gi-e-ni.
all-ACC-3SG sit-REP-CAUS.PST-3SG well {and} this heart-ACC-3PL tongue-ACC-3PL take-PF.CVB.SS fly:away-REP-PST-3SG
весь-АКК-3ЕД сидеть-REP-CAUS.ПРОШ-3ЕД хорошо {and} этот сердце-АКК-3МН tongue-АКК-3МН взять-ПРФ.КОНВ.SS fly:away-REP-ПРОШ-3ЕД
It seated everyone, took their hearts and tongues and flew away.
Всех посадила, и, забрав их сердца и языки, улетела.