Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: iñe. 2 total hits in 2 transcripts.
The fox wife (1)
iñe-kte-iti uti ni:-nta-wa.
laugh-DIV-3PL this man-ACC
смеяться-DIV-3МН этот мужчина-АКК
They were laughing at that man.
Они смеются над этим человеком.
The flower wife (1)
uta iñe-kce-i, go: uta-digi uti site-ni uta-digi xuli: xuli: go:-de e-ini bie, xai ña soŋo-li-gi-li dogbo ineŋi soŋu-i.
that laugh-INTENT-PRES.PTC long that-ABL this child-3SG that-ABL walk.PRES.PTC walk.PRES.PTC walk.PRES.PTC long=FOC NEG-3SG be too again cry-INCH-REP-PST.3SG night day cry-PRES.PTC
тот смеяться-INTENT-PRES.ПРИЧ длинный тот-АБЛ этот ребенок-3ЕД тот-АБЛ идти.PRES.ПРИЧ идти.PRES.ПРИЧ идти.PRES.ПРИЧ длинный=ФОК НЕГ-3ЕД быть тоже снова плакать-ИНХ-REP-ПРОШ.3ЕД ночь день плакать-PRES.ПРИЧ
The son laughed, then he walked for a long time, but then started crying again, he was crying day and night.
Он (сын) засмеялся, долго после этого ходил, ходил, а вскоре опять стал плакать, плачет день и ночь.