This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: gusi:. 5 total hits in 3 transcripts.
The fox wife (2)
{nu} mamasa-ni gusi:-ni ku’ai-zi, ku’ai-zi gusi:-ni, zawa:-ni, tugele:-ni.
{well} wife-3SG play-3SG ear-INST ear-INSTplay-3SG take.PST-3SG hug.PST-3SG
{хорошо} жена-3ЕД play-3ЕД ear-INST ear-INSTplay-3ЕД взять.ПРОШ-3ЕД hug.ПРОШ-3ЕД
Well, his wife played with her ear, he took her and hugged her.
Ну, жена ухом играет, он ее взял, обнял.
Zabdala, an extraordinary snake (1)
we-ixi gai-ge-si:-ni, ute ami-ni eme:-k uti {igra} gusi:-ni, gusi:-ni uti site-zi: tu: gusi:-ni.
up-LAT look:up-PF-PF.CVB-3SG that father-3SG come.PST-EXPR this {play} play-3SG play-3SG this child-INST.REFL all play-3SG
вверх-LAT look:up-ПРФ-ПРФ.КОНВ-3ЕД тот отец-3ЕД прийти.ПРОШ-EXPR этот {play} play-3ЕД play-3ЕД этот ребенок-INST.РЕФЛ весь play-3ЕД
He looked up and his father was there: he had come and was playing with his son.
Он смотрит вверх, а там его отец - пришел и играет со своим сыном.
Ginseng hunting (2)
ge e=bede gusi:-ni uta-zi.
INTJ this=like play-3SG this-INST
МЕЖД этот=любить play-3ЕД этот-INST
He was playing with this branch.
Так и играл этой веточкой.