Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: gugda. 10 total hits in 5 transcripts.
The alder tree girl (4)
zugdi-ni asi gugda-gugda jeu-ke bi: we: bede.
house-3SG very high-high.RED what-INDEF be.PRES.PTC mountain like
дом-3ЕД очень high-high.RED что-INDEF быть.PRES.ПРИЧ гора любить
A very tall house, like a mountain.
Очень высокий дом, как гора.
Yegdige in a silk gown (1)
seure-me merge we:-we gugda tukta-iti jauri-röu: jau-jau ŋene-ini.
silk-ADJ hero hill-ACC high climb-3PL noise.IDEO noise.RED.IDEO go-3SG
silk-ПРИЛ hero холм-АКК high climb-3МН noise.IDEO noise.RED.IDEO идти-3ЕД
Silky Hero would go to the top of a high hill and slide down, only the wind is whistling.
Шелковый егдигэ на высокую гору залез и вниз скатывается, только ветер свистит.
The tiger for the Udihe people (2)
amba uli-ni [gugda] aŋi eŋme e-i bie uti amba b’äsa-ni.
Amba river-3SG [high] INDEF wide NEG-PRES.PTC be this Amba brook-3SG
Amba river-3ЕД [high] INDEF wide НЕГ-PRES.ПРИЧ быть этот Amba brook-3ЕД
The river Amba is not wide.
Речка Амба - неширокая эта речка Амба.
Zabdala, an extraordinary snake (1)
“{wot} ono ono eme-je, omo käma we:, lä gugda we:, uti xo:n-dile-ni xu:le bagdi:-ni.
{now} how how come-IMP how rock hill very high hill this top-LOC-3SG pumpkin grow-3SG
{сейчас} как как прийти-ИМП как камень холм очень high холм этот top-ЛОК-3ЕД pumpkin расти-3ЕД
«Go there, there is a high rock there. A pumpkin grows on the top.
«Иди туда-то, там скала, высокая сопка, на ее вершине растет тыква.
A hunting trip (2)
tau-ze-ti: ŋene:-ni, [tau-ze-ti:] tau-ze-ti: e: ube-ti sene bi:; {a} tau-ze e:-ni nektes'e uti, {a} eu-ze=tene asi gugda kektime, anči.
opposite-N-LAT go.PST-3SG opposite-N-LAT opposite-N-LAT side ?-3PL only be.PRES.PTC {and} opposite-N side-3SG low this {and} this-N=CONTR very high steep:bank no
opposite-N-LAT идти.ПРОШ-3ЕД opposite-N-LAT opposite-N-LAT сторона ?-3МН only быть.PRES.ПРИЧ {and} opposite-N сторона-3ЕД low этот {and} этот-N=CONTR очень high steep:bank no
If it went to the other side of the river, the other side is very low. And on this side the riverbank is very steep. But the deer is seen nowhere.
Если он пошёл на ту сторону, та сторона пологая, а на этой стороне очень высокий крутой берег. Нет изюбря.