This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: caŋala. 4 total hits in 3 transcripts.
The tiger for the Udihe people (2)
ei=tene caŋala-zaŋa-i.
now=CONTR chant-FUT-1SG
сейчас=CONTR chant-ФУТ-1ЕД
Now I will sing.
А теперь я буду петь.
Yegdige in a silk gown (1)
uta-digi seure-me merge caŋala-li-e-ni.
that-ABL silk-ADJ hero chant-INCH-PST-3SG
тот-АБЛ silk-ПРИЛ hero chant-ИНХ-ПРОШ-3ЕД
Then the Silky hero started singing:
Тут Шелковый егдигэ начал петь:
The fairy and the ten bald spirits (1)
uti aziga diane-i “{proshchala}-mi caŋala-zaŋa-i.”
this girl say-PRES.PTC {take:leave}-INF sing-FUT-1SG
этот girl сказать-PRES.ПРИЧ {take:leave}-INF sing-ФУТ-1ЕД
That girl said: «I will sing for the road.»
Эта девушка говорит: «На прощание спою.»