Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: c’ai. 3 total hits in 3 transcripts.
The fox with ten tails (1)
te:, c’ai-le isesi:, isesi-si-ni, za: igi.
sit.PST.PTC far-LOC look.PRES.PTC look-PF.CVB-3SG ten tail
сидеть.ПРОШ.ПРИЧ далеко-ЛОК смотреть.PRES.ПРИЧ смотреть-ПРФ.КОНВ-3ЕД десять tail
He was sitting looking from afar, he saw: it had ten tails.
Он сидит, смотрит издали, смотрит, видит – десять хвостов.
Sisam Zauli and the hero (1)
ba:ta-wa=da b’a:-i, aziga-wa=da b’a:-i, tu: aja-zi bagdi:, e-be bagdi-mi bagdi-mi o-digi c’ai-xi.
boy-ACC=FOC give:birth.PF-2SG girl-ACC give:birth.PF-2SG all good-INST live.2SG this-like live-INF live-INF now-ABL far-LAT
boy-АКК=ФОК give:birth.ПРФ-2ЕД girl-АКК give:birth.ПРФ-2ЕД весь хороший-INST жить.2ЕД этот-любить жить-INF жить-INF сейчас-АБЛ далеко-LAT
You gave birth to a boy and a girl, live well, live from now on.
Родил мальчика и девочку, хорошо живи, так и живи с этих пор.
The seven sisters (1)
uta {poka} bue-ni uta-wa xai:=de je-we wei-ni:=de neŋu-ne-ti c’ai-le ŋene-kte-i jaza nüŋun-zi mule.
that {while} she-3SG that-ACC break.PRES.PTC=FOC what-ACC do-3SG=FOC younger:sibling-PL-3PL far-LOC go-DIST-PRES.PTC of:course six-INST together
тот {пока} she-3ЕД тот-АКК break.PRES.ПРИЧ=ФОК что-АКК делать-3ЕД=ФОК младший:брат:или:сестра-МН-3МН далеко-ЛОК идти-DIST-PRES.ПРИЧ конечно шесть-INST together
While she was trying to break the trees and everything, the six younger sisters ran far away.
Пока она ломала, то да сё, её младшие сёстры, конечно, далеко вшестером убежали.