Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ñoxo. 4 total hits in 4 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (1)
ba:ta ñoxo b’a, aziga {vsjo} aziga-wa=da amä-li b’a:-ni.
boy first be:born.PF girl {all} girl=FOC after-PROL be:born-PST-3SG.
boy первый be:born.ПРФ girl {весь} girl=ФОК после-ПРОЛ be:born-ПРОШ-3ЕД.
First she gave birth to a boy and then a girl.
Мальчика первого родила, а потом девочку.
The flower wife (1)
timese ñoxo ise-ne-si:, {vot} ei gune, uta-digi lä ilakta-ŋi-zeŋe-ni.”
tomorrow early see-DIR-PF.CVB.SS {here} this say.IMP then much appear-DIR-FUT-3SG
завтра рано видеть-DIR-ПРФ.КОНВ.SS {здесь} этот сказать.ИМП тогда много появиться-DIR-ФУТ-3ЕД
When you go to see tomorrow say “here she is”, and he will appear.»
Когда завтра с утра пойдешь смотреть, «Вот эта,» - скажи, тогда она вся появится.»
The tiger for the Udihe people (1)
uta=tene beje-we-ni j’eu bui-we je-we zawa-i ñoxo wa-laga-mi e-lege-ni ŋele, e-lege-ni ja:.
that=CONTR he-ACC-3SG what animal-ACC what-ACC catch-PRES.PTC first kill-PURP-SS NEG-PURP-3SG get:scared NEG-PURP-3SG do:what
тот=CONTR he-АКК-3ЕД что животное-АКК что-АКК catch-PRES.ПРИЧ первый убить-ПУРП-SS НЕГ-ПУРП-3ЕД get:scared НЕГ-ПУРП-3ЕД что:делать
It first grabs the animals to kill them and is not afraid of anything.
А потом хватает то животное, чтобы первым убить, чтобы ему не было страшно (?).
The fairy and the ten bald spirits (1)
min-a-wa wa-i [ata], uta wa-mi wa-zaŋa bi-mi min-a-wa wa-ja-u ñoxo, uta-digi uta diga-u.”
me-0-ACC kill-PRES.PTC that kill-INF kill-FUT.PTC be-INF me-0-ACC kill-IMP-PL first that-ABL that eat-IMP.PL
me-0-АКК убить-PRES.ПРИЧ тот убить-INF убить-ФУТ.ПРИЧ быть-INF me-0-АКК убить-ИМП-МН первый тот-АБЛ тот есть-ИМП.МН
Kill me, if you must kill someone, kill me first and then you can eat her.
Меня убейте, если вам надо кого-нибудь убить, меня сначала убейте, а потом ее съедите.