Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: či. 4 total hits in 3 transcripts.
The alder tree girl (1)
utala omo /či / omo umakta bi:-ni.
there one egg be-3SG
там один egg быть-3ЕД
It had one egg.
В нем – одно яйцо.
Sisam Zauli and the hero (2)
“ni:-ni i:-digi eme-i, g’ai=de ga: e:-li, činda=da či e:-li.”
man-3SG what-ABL come-2SG crow=FOC crow small:bird=FOC chirp
мужчина-3ЕД что-АБЛ прийти-2ЕД crow=ФОК crow птичка=ФОК chirp
«Where are you walking from, human, crows don't croak here, little birds don't chirp.»
«Откуда идешь, человек, здесь ни вороны не каркают, ни птицы не чирикают.»
The fox with ten tails (1)
“a:, ni:-ni, i-digi eme-i, gai=de ga e-i-zi, činda=da či e-i awa.”
INTJ man-3SG where-ABL come-PRES.PTC crow=FOC bird=FOC here
МЕЖД мужчина-3ЕД где-АБЛ прийти-PRES.ПРИЧ crow=ФОК bird=ФОК здесь
«Oh, a human! Where do you come from? Here even the birds don’t sing and the crows don’t croak.»
«Надо же, человек, откуда идёшь, здесь ни вороны не каркают, ни птицы не поют.»