Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: naverno. 3 total hits in 3 transcripts.
My newborn son's death (1)
{vot i} uti sama zawa:-ni {naverno} wa:-ni bata-ŋi-we-i.
{well and} this shaman take.PST-3SG {possibly} kill.PST-3SG boy-AL-ACC-1SG
{хорошо and} этот шаман взять.ПРОШ-3ЕД {possibly} убить.ПРОШ-3ЕД boy-AL-АКК-1ЕД
It’s probably that shaman woman, she took my boy and killed him.
Вот, наверное, та шаманка забрала, убила моего мальчика.
A tame roe cub named Wasya (1)
“ke:, minti {koza} anči bebu, ni: bue-we-ni diga-ili, anana dige-i, wa:-ti, {naverno} wa:-ti, diga:-ti.”
INTJ we {goat} no EV man it-ACC-3SG eat-3SG long:ago eat-PRES.PTC kill.PST-3PL {perhaps} kill.PST-3PL eat.PST-3PL
МЕЖД we {goat} no EV мужчина этот-АКК-3ЕД есть-3ЕД давно есть-PRES.ПРИЧ убить.ПРОШ-3МН {perhaps} убить.ПРОШ-3МН есть.ПРОШ-3МН
“Too bad. It looks like our roe is gone, it has been eaten. Perhaps it was long ago killed and eaten.”
“Плохо, видно, нет нашей косули, съели её, давно уже съели, убили, наверное, и съели.”
The weasel (1)
“ei-mi sa:” {govorit, nu} diane:-le {uzhe}, tiŋmene:-le, {a cho uzhe} ule:-ni=de anči, omo sumu {naverno ili cho}, omo gäma-s.
NEG-1SG know {says INTJ} say-3SG {already} fall.PST-3SG {why already} flesh-3SG no one sinew {perhaps or what} one bone-DIS
НЕГ-1ЕД know {says МЕЖД} сказать-3ЕД {уже} fall.ПРОШ-3ЕД {почему уже} flesh-3ЕД no один sinew {perhaps or что} один кость-DIS
He said: «I don’t know». He said that and fell. No meat was left on him, only sinews and bones or something.
«Не знаю,» - говорит, ну, сказал уже, и упал, а что, мяса уже не осталось, одни жилы, наверное, одни кости или что.