Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ile. 43 total hits in 14 transcripts.
The fox wife (4)
“aŋi-le bi:-ni sul’ei bua-la-ni, ile [ile ile] bi:-ni, ŋene.”
INDEF-LOC be-3SG fox land-LOC-3SG where be-3SG go.IMP
INDEF-ЛОК быть-3ЕД лиса земля-ЛОК-3ЕД где быть-3ЕД идти.ИМП
«She is there, in the fox land, go there.»
«Она в этом, как его, в лисьем царстве она, там она, иди туда.»
Zabdala, an extraordinary snake (10)
ile bi:?
where live.2SG
где жить.2ЕД
«Where do you live?
«Ты где живешь?
The alder tree girl (3)
ile=ke bi:-tie, ile=de bi:, ono=do ŋene-zeŋe-i=de ei-mi sa:.”
where-INDEF be-3PL where=FOC be.PRES.PTC how=FOC go-FUT-1SG=FOC NEG-1SG know
где-INDEF быть-3МН где=ФОК быть.PRES.ПРИЧ как=ФОК идти-ФУТ-1ЕД=ФОК НЕГ-1ЕД know
But I don’t know where they live and how I shall walk.”
Где они живут, как пойду, не знаю.
The tiger for the Udihe people (3)
uti=tene geikpene-mu ile-de e-lege-ni bukta-ga, ile=de e-lege-ni läkpi-läkpi e:.
this=CONTR folding-IMPERS.INF where=FOC NEG-PURP-3SG break-DEC where=FOC NEG-PURP-3SG flexible-flexible.RED.IDEO do-PRES.PTC
этот=CONTR folding-IMPERS.INF где=ФОК НЕГ-ПУРП-3ЕД break-DEC где=ФОК НЕГ-ПУРП-3ЕД flexible-flexible.RED.IDEO делать-PRES.ПРИЧ
They are flexible so they don’t break anywhere.
Чтобы нигде не сломались, гибкие.
The oriole grandson (2)
ile=dexem galakta:-ni, e-si-ni b’a-gi.
where=INDEF seek.PST-3SG NEG-PST-3SG find-REP
где=INDEF искать.ПРОШ-3ЕД НЕГ-ПРОШ-3ЕД найти-REP
She looked everywhere but didn’t find him.
Везде искала и не нашла.
The tree with children's souls (2)
belie diana-zaŋa-ni sin-tigi ile=de zawa-la-i.”
belie say-FUT-3SG you-LAT where=FOC take-PURP-2SG
belie сказать-ФУТ-3ЕД ты-LAT где=ФОК взять-ПУРП-2ЕД
The fairy will tell you where to take it.”
Беле скажет тебе, где взять”.
Yegdige in a silk gown (2)
uti [uti] seure-me merge-we ile=dexem dogdi:.
this this silk-ADJ hero-ACC what-LOC=INDEF hear.PRES.PTC
этот этот silk-ПРИЛ hero-АКК что-ЛОК=INDEF слышать.PRES.ПРИЧ
That Silky Hero was heard everywhere.
Этого Шелкового егдигэ везде слышно.
Ginseng hunting (1)
uta xe:ti-nde:-mi, bue-ti ile=ke bi:-ti, go:-lo bi:-ti.
that shout-SEM.PST-1SG he-3PL where=INDEF be-3PL far-LOC be-3PL
тот кричать-SEM.ПРОШ-1ЕД he-3МН где=INDEF быть-3МН далеко-ЛОК быть-3МН
I screamed but they were somewhere far away.
Я крикнула, а они где-то далеко.
Sisam Zauli and the hero (8)
j’eu go:-lo bi:, xeli-xeli ile bie, ga:-gi-e-i.”
what long-ADJ be.2SG quick-quick.RED.IDEO where be.PRES.HAB take-REP.IMP
что длинный-ПРИЛ быть.2ЕД быстрый-быстрый.RED.IDEO где быть.PRES.ХАБ взять-REP.ИМП
Why are you so slow, hurry up. Where is the heart? Get it.”
«Что (же) ты так долго, скорее, где сердце, доставай.”
The seven sisters (3)
uti amba, amba ege-ni xai a:-li-le-i bi:-ni ile=ke=de."
this evil:spirit evil:spirit soul-3SG again chase-INCH-PRES.PTC be-3SG where=INDEF=FOC
этот evil:spirit evil:spirit soul-3ЕД снова chase-ИНХ-PRES.ПРИЧ быть-3ЕД где=INDEF=ФОК
This evil spirit is about to reach us, her soul must be already somewhere close.”
Этот злой дух опять нас догоняет, уже рядом где-то должна быть её "душа.""
According to the traditional beliefs, "ege" is one of the three souls which every human has. It is sometimes translated as ‘life’. A human can live only if his or her "ege" is healthy and intact.