Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: xauntasi:. 3 total hits in 3 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (1)
“a: j’eu mede-ni?” neŋu-ti-ni xauntasi:-ni.
INTJ what news-3SG younger:sister-LAT-3SG ask-3SG
МЕЖД что news-3ЕД younger:sister-LAT-3ЕД спросить-3ЕД
The older one asked the younger one: «Well, what is the news?»
«Ну, какие новости?» - спрашивает старшая младшую.
The seven sisters (1)
e-be xauntasi:-ni, abu gune-ini, ono gune:-ni bue we-ŋn'e?
this-like ask-3SG grandfather.VOC say-3SG how say.PST-3SG how say.PST-3SG she kill-DIR.PF
этот-любить спросить-3ЕД дед.ВОК сказать-3ЕД как сказать.ПРОШ-3ЕД как сказать.ПРОШ-3ЕД she убить-DIR.ПРФ
That old man was talking, asking, how could he tell them to kill her?
Он, этот дедушка, спрашивает, говорит; (забыла) как же он сказал её убить?
The fox with ten tails (1)
utadigi [utadigi] bi-mi, timana neŋi-ni ge, merge xauntasi: “bu-i aŋi xatala-ŋi-we-i?”
then be-INF tomorrow day-3SG INTJ hero ask.PRES.PTC give-2SG INDEF girl-AL-ACC-REFL
тогда быть-INF завтра день-3ЕД МЕЖД hero спросить.PRES.ПРИЧ дать-2ЕД INDEF girl-AL-АКК-РЕФЛ
After a while, the next day, the hero asked: «Will you give me your daughter?»
Через некоторое время, назавтра, егдигэ спрашивает: «Отдаешь свою дочь?»