Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tati. 2 total hits in 2 transcripts.
When Yegdige ate an evil spirit (1)
“E:, ele site, si ŋene-je, bagdi-e, bu mo: mo:-tigi tati-e-mu”, {vot opjat’} mo: esi-gi-e-ti.
INTJ soon child you go-IMP live-IMP we.EXC tree-LAT dress-PST-1PL.EXC {here again} tree become-REP-PST-3PL
МЕЖД soon ребенок ты идти-ИМП жить-ИМП we.EXC дерево-LAT платье-ПРОШ-1МН.EXC {здесь снова} дерево become-REP-ПРОШ-3МН
“It’s enough, son, go and live on your own, and we will become trees again”, - and they turned into trees again.
“Хватит, сынок, ты иди, живи себе, а мы опять деревьями станем”, - и опять превратились в деревья.
A tame roe cub named Wasya (1)
uti bi {koza}-i ŋele-i jaza, bue-ni e-si-ni tati bue-di-ni, susa-wasi: tau-xi, au-xi, tau-xi, au-xi susa-wasi:.
this me {goat}-1SG be:afraid-PRES.PTC of:course it-3SG NEG-PST-3SG get:used:to it-DAT-3SG run-DIST.PRES.PTC there-LAT here-LAT there-LAT here-LAT run-DIST.PRES.PTC
этот me {goat}-1ЕД be:afraid-PRES.ПРИЧ конечно этот-3ЕД НЕГ-ПРОШ-3ЕД get:used:to этот-ДАТ-3ЕД бежать-DIST.PRES.ПРИЧ там-LAT здесь-LAT там-LAT здесь-LAT бежать-DIST.PRES.ПРИЧ
Our roe got frightened, it wasn't used to it. It was running here and there.
Наша косуля испугалась, конечно, она не привыкла, бегала туда-сюда.