Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: eme:n. 2 total hits in 2 transcripts.
Zabdala, an extraordinary snake (1)
zube ne(ŋi)=ke bi:, ila-ma ne(ŋi) bi:, ei uta eme:n-zi, eme-kce-i site-i sina-da-na: galakta-gi-zeŋe-ni ile=ke.
two day=INDEF be.PRES.PTC three-ACC day be-PRES.PTC now that come.PST.PTC-INST come-INTENT-PRES.PTC child-REFL burden:frame-V-PF.CVB.SS seek-REP-FUT-3SG where=INDEF
два день=INDEF быть.PRES.ПРИЧ три-АКК день быть-PRES.ПРИЧ сейчас тот прийти.ПРОШ.ПРИЧ-INST прийти-INTENT-PRES.ПРИЧ ребенок-РЕФЛ burden:frame-ГЛ-ПРФ.КОНВ.SS искать-REP-ФУТ-3ЕД где=INDEF
After two or three days after he had come, his wife put his son into a backpack and left to look for her husband.
Через два или три дня после того как он приходил, положила она сына в заспинную котомку и отправилась куда-то искать мужа.
The weasel (1)
te-ini, ag’a-i aka dieze-le-ni, dogbo dulaŋki-ni ge ba:-la uke ba:za-la-ni eme:n-zi: {govorit} ila-lie xe:ti:=de xa: xai=da {tri raza}.
sit-3SG older:brother-REFL back aside-LOC-3SG night middle-3SG EV outside-LOC doorstep outside-LOC-3SG come.PST.PTC-INST.SS {says} three-MULT scream.PRES.PTC=FOC INTJ again=FOC {three times}
сидеть-3ЕД старший:брат-РЕФЛ назад aside-ЛОК-3ЕД ночь середина-3ЕД EV снаружи-ЛОК doorstep снаружи-ЛОК-3ЕД прийти.ПРОШ.ПРИЧ-INST.SS {says} три-MULT кричать.PRES.ПРИЧ=ФОК МЕЖД снова=ФОК {три times}
She was sitting on his side and at midnight she heard that somebody came outside and screamed something three times.
Сидит она в стороне, слышит, в полночь снаружи у порога кто-то пришел и три раза прокричал.