This list of lexical words found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: wadul. 25 total hits in 7 transcripts.
Conversation (TY0001) (9)
Tan wodul, wodul əl=uːt.
ta -n wadul wadul əl= uː -t(ə)
dist -adv Yukaghir Yukaghir neg= go -fut(neg.3)
dist -adv Yukaghir Yukaghir neg= идти -fut(neg.3)
But the Yukaghir, the Yukaghir won't go (sc. to ask for money).
А юкагир не пойдёт.
Reindeer Year Cycle (TY0026) (1)
Wadun aruːlək.
wadul -ND aruː -lək
Yukaghir -gen word -ins
Yukaghir -gen слово -ins
In Yukaghir.
Kinship Avoidance (TY0032) (6)
Tidaːnə wadulpul ńi=qairoːlnull'əlŋi.
tide -Raː -(ND)ə(ŋ) wadul -p(ul) ńi= qair -oːl -nun -l'əl -ŋi
rem -adv.loc -contr Yukaghir -pl rec= bend -stat -hab -ev -intr:3pl
rem -adv.loc -contr Yukaghir -pl rec= bend -stat -hab -ev -intr:3pl
Long ago, the Yukaghirs respected one another (literally: were bent to each other).
My early life (1)
Qad'ir piristrojkə ŋolaːl'əldəγa taŋ [apšč] wadulpul apščiːnələŋ weːŋumlə.
qad'ir perestrojka.R ŋol-Aː-l'əl-dəγa ta-ŋ wadul-pul obščina.R-lə-ŋ weː-ŋu-m(ə)lə
DP reorganization.R be-INCH-EV-3.DS.CVB DEM.DIST-ATTR Yukaghir-PL community.R-FOC-FC do-PL-OF.3SG
DP reorganization.R быть-ИНХ-EV-3.DS.КОНВ DEM.DIST-ATTR Yukaghir-МН community.R-ФОК-FC делать-МН-OF.3ЕД
When the Perstroyka began, the Yukaghirs organised a community organisation.
Когда началась перестройка, юкагиры создали общину.
Autobiography (TY0028) (3)
Wadun nime weːjoːldə čugoːń, tudel mit uraːl'əld'ə čiː amdur weːnunui.
wadul -ND nime weː -j -oːl -Rə čug -oːl -j tude -l mit ura -Aː -l'əl -j(ə) čiː amdur weː -nun -u -j
Yukaghir -gen house do -0 -res -ss.cond.sim fast -stat -intr:3 3sg -nom 1pl learn -intr.punc -ev -s.ptcp people quickly do -hab -0 -tr:1pl
Yukaghir -gen дом делать -0 -res -ss.cond.sim быстрый -stat -intr:3 3sg -nom 1pl learn -intr.punc -ev -s.ptcp народ быстро делать -hab -0 -tr:1pl
It doesn't take long to put up a Yukaghir yurt, we can do it fast because we have learnt how.
Autobiography (TY0023) (2)
"Tadaː buollar taŋ wadulpul l'əŋi, mit mitqət aruːpəgi bukatin weːdəŋ", mani.
ta -Raː buollar.Y ta -ŋ wadul -p(ul) l'ə -ŋi mit mit -γət aruː -pə -gi bukatïn.Y weːdə(ŋ) mon -j
dist -adv.loc dp.Y dist -att Yukaghir -pl be -intr:3pl 1pl 1pl -abl word -pl -3poss in.general.Y different say -intr:3
dist -adv.loc dp.Y dist -att Yukaghir -pl быть -intr:3pl 1pl 1pl -abl слово -pl -3poss в.general.Y different сказать -intr:3
"There are Yukaghirs there, but their language is quite different from ours", he said.
Life story (TY0005) (3)
Taŋ tadaː wadulpə=də joqopə=də, joqopə=də [n], erpəjəpə waːj [l'e] l'eŋi, čaγad'əŋi.
ta -ŋ ta -Raː wadul -pə =də joqol -pə =də joqol -pə =də erpəjə -pə waːj l'e -ŋi čaγad'ə -ŋi
dist -attr dist -adv Yukaghir -pl =add Yakut -pl =add Yakut -pl =add Even -pl also be -pl work -pl
dist -attr dist -adv Yukaghir -pl =add Yakut -pl =add Yakut -pl =add Even -pl тоже быть -pl работать -pl
Yukaghirs and Yakuts, Yakuts, and the Evens, too, were there, they worked (there).
Там и юкагиры, и якуты, эвены тоже работали.