Tundra Yukaghir

Lexical words in Tundra Yukaghir

This list of lexical words found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: pel. 11 total hits in 5 transcripts.
Conversation (TY0001) (4)
Tïːsəčələ əl=peleːt, mod'əŋ.
tysjača.R -lə əl= pel -eː -t(ə) mon -jə(ŋ)
thousand.R -acc neg= reach -tr -fut(neg.3) say -intr.1sg
ттысяча.R -acc neg= достичь -tr -fut(neg.3) сказать -intr.1sg
It will be less than thousand, I said.
Меньше тысячи будет, сказал.
Umchaagin (TY0035) (3)
Ölkeːnudəγə qad'ir tuŋ čiːlə mə=pelnaːl'əlum.
ölkə -nu -dəγə qad'ir tu -ŋ čiː -lə mə= pel -naː -l'əl -u -m
run -ipfv -3ds.ant dp prox.acs -att people -acc aff= reach -inch -ev -0 -tr:3
бежать -ipfv -3ds.ant dp prox.acs -att народ -acc aff= достичь -inch -ev -0 -tr:3
Running like that, he almost caught up with these people.
My early life (2)
"Metl'ə l'eː tozovka, mə=peltəm", mandələk qad'ir mər=ajiŋ.
met-l'ə l'eː tozovka.R mə(r)=pel-t(ə)-m mon-rələk qad'ir mə(r)=aji-ŋ
1SG-NMLZ DP tozovka.R EX=catch:up:with-FUT-TR.3SG say-SS.PF.CVB DP EX=shoot-TR.1SG
1ЕД-НМЛЗ DP tozovka.R EX=catch:up:with-ФУТ-TR.3ЕД сказать-SS.ПРФ.КОНВ DP EX=стрелять-TR.1ЕД
"I have the 'tozovka' rifle, it'll get them", I said and shot.
"У меня-то тозовка, достанет",-сказал я и выстрелил.
Wild reindeer (1)
Tadaːt waːj mit mə=pelnunuj, tadaːt waːj taːt könməl'əpul waːj mə=toŋudununŋaː.
ta-daː-t waːj mit mə(r)= pel-nun-u-j ta-daː-t waːj taːt könmə-l'ə-pul waːj mə(r)= toŋo-du-nun-ŋaː
DEM.DIST-ADV-ABL again 1PL EX= catch.up.with-HAB-0-TR.1PL DEM.DIST-ADV-ABL again so other-NMLZ-PL again EX= follow-MULT-HAB-TR.3PL
DEM.DIST-ADV-АБЛ снова 1МН EX= catch.вверх.с-ХАБ-0-TR.1МН DEM.DIST-ADV-АБЛ снова так другой-НМЛЗ-МН снова EX= follow-MULT-ХАБ-TR.3МН
Then we reached them again, but some of them ran after the wild reindeer again.
Потом мы опять их догоняем, и вот опять некоторые гоняются за дикими.
Autobiography (TY0023) (1)
Taːtl'ər əə id'eː ee l'eː "Čiː əl=peleːŋu" manur əə taːtl'ər taːt l'əŋiń əə arγaː staːdəŋiń pöčesəiŋaː.
taːtl'ər əə id'eː ee l'eː čiː əl= pel -eː -ŋu mon -u -r əə taːtl'ər taːt l'ə -ŋiń əə arγaː.Y stado.R -ŋiń pöče -səi -ŋa(m)
therefore hes now intj dp people neg= reach -tr -pl(neg.3) say -0 -ss.circ hes therefore so hes -dat hes west.Y herd.R -dat send -tr.punct -tr:3pl
therefore hes сейчас intj dp народ neg= достичь -tr -pl(neg.3) сказать -0 -ss.circ hes therefore так hes -dat hes west.Y herd.R -dat послать -tr.punct -tr:3pl
Because now, erm, they said that there were not enough people, so that's why they sent me the western reindeer herds.