This list of lexical words found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: kiː. 15 total hits in 5 transcripts.
Umchaagin (TY0035) (2)
[teːt] Tittəl kiːləŋ maːrqən čailəγə id'igəigində kiːləŋ qaldəil'əlŋi.
* tittə -l kiː -lə(ŋ) maːrqə -ND čailə -γə id'igəi -GVr(laː) -(ND)ə(ŋ) kiː -lə(ŋ) qal -Rəj -l'əl -ŋi
* 3pl -nom two -s.coll one -gen light -loc morning -adv.loc -contr two -s.coll flee -intr.punc -ev -intr:3pl
* 3pl -nom два -s.coll один -gen свет -loc утро -adv.loc -contr два -s.coll flee -intr.punc -ev -intr:3pl
So, they fled together one day in the morning.
Conversation (TY0001) (8)
Mol mitiŋid'ə kiːŋudəγənə ət=əl=mod'əli "Əl=kiːl'əŋik", ee, "Əl=kiːl'əŋik" ət=əl=mod'əli.
mol mit -i -ŋid'ə kiː -ŋu -dəγənə ət= əl= mon -j(ə)li əl= kiː -l'ə -ŋi -k ee əl= kiː -l'ə -ŋi -k ət= əl= mon -j(ə)li
dp 1pl -0 -dat.contr give.to.1/2 -3pl -3ds.cond.cvb irr= neg= say -neg.1pl neg= give.to.1/2 -proh -pl -imp.2 intj neg= give.to.1/2 -proh -pl -imp.2 irr= neg= say -neg.1pl
dp 1pl -0 -dat.contr дать.к.1/2 -3pl -3ds.cond.cvb irr= neg= сказать -neg.1pl neg= дать.к.1/2 -proh -pl -imp.2 intj neg= дать.к.1/2 -proh -pl -imp.2 irr= neg= сказать -neg.1pl
Well, if they would give (sc. something) to us, too, we wouldn't say "Don't give us", uh-huh, we wouldn't say "Don't give us".
Нам дали бы, мы не сказали бы: «Нам не давайте», «Нам не давайте», не сказали бы.
Picture elicitation (TY1206) (1)
Adil med'im saːlə, tudeŋiń kiːm.
adil meŃD' -jiː -m saːl -lə tude -ŋiń kiː -m
boy take -tr -tr.3 tree -acc 3sg -dat give.to.1/2 -tr.3
boy взять -tr -tr.3 дерево -acc 3sg -dat дать.к.1/2 -tr.3
The young man took a branch and gave it to her.
My early life (1)
"Ee, metin kinoll'əlk əl=kiː", mod'əŋ.
ehe met-ŋiń kin-ŋoll'əlk əl=kiː-Ø mon-jə(ŋ)
INTJ 1SG-DAT who-S.FCI NEG=give:to:interlocutor-NEG.3 say-INTR.1SG
МЕЖД 1ЕД-ДАТ кто-S.FCI НЕГ=give:to:interlocutor-НЕГ.3 сказать-ИНТР.1ЕД
"But I have never been given one", I said.
"Ээ, мне никто не давал",-сказал я.
Autobiography (TY0023) (3)
Kin sukun-mal'γəl l'eː taːt čaγad'aːl'əlγə metiń oːtpuskələ giːŋaː.
ki -ND sukun mol'γəl l'eː taːt čaγad'ə -l'əl -lγə met -i -ń otpusk.R -lə kiː -ŋa(m)
two -gen thing joint dp so move -ev -1/2sg.ds.ant 1sg -0 -str.dat holiday.R -acc give.to.1/2 -tr:3pl
два -gen вещь сустав dp так move -ev -1/2sg.ds.ant 1sg -0 -str.dat holiday.R -acc дать.к.1/2 -tr:3pl
After I had worked for two years, they gave me a holiday.