Tundra Yukaghir

Lexical words in Tundra Yukaghir

This list of lexical words found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: jalmə. 5 total hits in 5 transcripts.
Finite story (TY1010) (1)
Jalməsčə=də, ńamučəńd'ə köde waːji aːwaːj.
jalmə -sčə =(ND)ə ńamučə -ń(ə) -j(ə) köde waːj aːwə -Aː -j
three -ord =contr redness -vblz.propr -s.ptcp person also sleep -inch -intr.3
три -ord =contr redness -vblz.propr -s.ptcp человек тоже спать -inch -intr.3
And the third, the red man also fell asleep.
Youth Story (TY0031) (1)
Qad'ir ińoːri l'ə ten jalməsčə čailək joːγəil.
qad'ir ińoːri l'ə tu -n jalmə -sčə čailə -k joːγə -j -l
dp dp hes prox.acs -adv three -ord light -str.pred finish -pfv -sf
dp dp hes prox.acs -adv три -ord свет -str.pred закончить -pfv -sf
It was already the third day that was coming to its end.
Autobiography (TY0023) (1)
Taːtl'ər id'eː buollar taŋ muzikal'naja škola prepodavatel' əə jalmisčə sukun-mol'γəl ŋolaːj, taːt čaγad'aːnujəŋ.
taːtl'ər id'eː buollar.Y ta -ŋ muzykal'naja.R škola.R prepodavatel'.R əə jalmə -sčə sukun mol'γəl (ŋ)ol -Aː -j taːt čaγad'ə -nu -jəŋ
therefore now dp.Y dist -att music.R school.R lecturer.R hes three -ord thing joint cop -inch -intr:3 so move -ipfv -intr:1sg
therefore сейчас dp.Y dist -att music.R школа.R lecturer.R hes три -ord вещь сустав cop -inch -intr:3 так move -ipfv -intr:1sg
So I (am) now a teacher in the music school, it's been three years, so I work.
Picture elicitation (TY1205) (1)
Maːrqən göde lukun buren miraːnuj, maːrqən göde laujəγə, əə, laujəγə [joːraː] laujəγə joːraːnui, tan, jalmisčə göde lukun buren mər=ölkeːnui.
maːrqə -ND köde lukul -ND pure -n mira -nu -j maːrqə -ND köde laujə -γə əə laujə -γə laujə -γə joːrə -nu -j ta -n jalmə -sčə köde lukul -ND pure -n mə= ölkə -nu -j
one -gen person earth -gen above -adv.prol walk -ipfv -intr.3 one -gen person water -loc hesit water -loc water -loc play -ipfv -intr.3 dist -adv three -ord person earth -gen above -adv.prol aff= run -ipfv -intr.3
один -gen человек earth -gen над -adv.prol идти -ipfv -intr.3 один -gen человек вода -loc hesit вода -loc вода -loc play -ipfv -intr.3 dist -adv три -ord человек earth -gen над -adv.prol aff= бежать -ipfv -intr.3
(There is walking, swimming and running; who's doing what?) One man is walking on the ground, one man is playing in the water, and the third man is running on the ground.
Autobiography (TY0028) (1)
Taŋ öː öː med'oːll'əldəγə mit=čiː [me] kiːd'ə jalmid'ə moːrqoːń moldələk waːj mə=qanaːnull'əlŋi, qańd'əmə=də ŋolγən, leweimə=də ŋolγən, jauneidəγən taːt eurərəŋ.
ta -ŋ öː öː med'oːl -l'əl -dəγə mit= čiː ki -(i)d'ə jalmə -(i)d'ə maːrqoːń mol -R(ə)lək waːj mə= qan -Aː -nun -l'əl -ŋi qaŃD' -jə -mə(ŋ) =də (ŋ)ol -γən leweil -mə(ŋ) =də (ŋ)ol -γən jaunə -j -də -γən taːt eurə -Rəŋ
dist -att child child born -ev -3ds.ant 1pl.gen= people two -mult three -mult only spend.time -ss.ant also aff= roam -intr.punc -hab -ev -intr:3pl cold -n -temp =dp cop -hort.3 summer -temp =dp cop -hort.3 all -att -n -prol so walk -ss.sim
dist -att ребенок ребенок рожденный -ev -3ds.ant 1pl.gen= народ два -mult три -mult only провести.время -ss.ant тоже aff= кочевать -intr.punc -hab -ev -intr:3pl холодный -n -temp =dp cop -hort.3 лето -temp =dp cop -hort.3 весь -att -n -prol так идти -ss.sim
After a child was born, our parents would travel again only after two or three nights, whether it was winter or summer, they always lived like that.