This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: work. 31 total hits in 7 transcripts.
My early life (13)
Tan qad'ir taːt čaγad'əjəŋ, čaγad'əjəŋ.
ta-n qad'ir taːt čaγad'ə-jə(ŋ) čaγad'ə-jə(ŋ)
DEM.DIST-ADV DP so work-INTR.1SG work-INTR.1SG
DEM.DIST-ADV DP так работать-ИНТР.1ЕД работать-ИНТР.1ЕД
And so I worked and worked.
И вот я так работал, работал.
Travelling to the tundra (1)
Čaγal'əlŋin?
čaγad'ə-l-ŋiń
work-ACT.NMLZ-DAT
работать-ACT.НМЛЗ-ДАТ
In order to work?
Работать?
Wild reindeer (1)
Taŋńigi staːdəγa l'eː brigad'irlək čaγad'aːnujəŋ.
taŋnigi stado.R-γa l'eː brigadir.R-lək čaγad'ə-nu-jə(ŋ)
then herd.R-LOC DP foreman.R-INST work-IPF-INTR.1SG
тогда herd.R-ЛОК DP foreman.R-INST работать-IPF-ИНТР.1ЕД
At that time I worked in a reindeer herd as a foreman.
Тогда я работал в стаде бригадиром.
Conversation (TY0001) (10)
Čaγad'əboːll'əń?
čaγad'ə -b(uŋ)oːl -l'əl -j
work -incl -ev -intr.3
работать -incl -ev -intr.3
She is employed?
Работящая, да?
Conversation between siblings (TY0002) (2)
L'eː, əə, anaːn čaγad'əili [...], pude čaγad'əili.
l'eː əə anaːn čaγad'ə -j(ə)li pude čaγad'ə -j(ə)li
dp hesit very move -intr.1pl outside work -intr.1pl
dp hesit очень move -intr.1pl снаружи работать -intr.1pl
Yeah, ehm, we worked a lot, we worked outside.
Вот, мы очень много работали, на улице работали.
All-terrain vehicle (TY0006) (1)
Malaː, čaγad'aːnuk, malaː qoil amoːriːdəγə.
malaː čaγad'ə -nu -k malaː qoil ama -oːl -Riː -dəγə
intj work -ipfv -imp.2 intj god good -stat -tr -3ds.cvb
intj работать -ipfv -imp.2 intj бог хороший -stat -tr -3ds.cvb
You just go on working, may god help you.
Давай, работай, давай, бог поможет.
Life story (TY0005) (3)
Čaγad'əŋi, ilwiːčəpə, taːt pand'ə pajoːd'ə l'ek, naːsjək čaγad'əl, taːt l'er.
čaγad'ə -ŋi ilwiː -jə -pə taːt pan -j(ə) poi -oːl -j(ə) l'e -k nacija.R -k čaγad'ə -l taːt l'e -r
work -pl graze -n -pl so cop -s.ptcp many -stat -s.ptcp hesit -mod.pred nation.R -mod.pred work -sf so be -ss.circ.cvb
работать -pl graze -n -pl так cop -s.ptcp много -stat -s.ptcp hesit -mod.pred nation.R -mod.pred работать -sf так быть -ss.circ.cvb
They worked (as) shepherds, so many erm, nationalities worked (there), therefore (sc. I spoke three languages).
Работали, пастухи так много было национальностей которые работали, поэтому.