This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: where. 13 total hits in 6 transcripts.
Conversation (TY0001) (1)
Qoll'ə?
qoll'ə
be.where(inter.3)
быть.где(inter.3)
Where is she?
Где она?
Wild reindeer (1)
Tadaːt l'eː mod'əŋ: "Eld'ə, könməl'əpul qoll'əŋu?", "Mə=keluːnuŋi", mani.
ta-daː-t l'eː mon-jə(ŋ) eld'ə könmə-l'ə-pul qoll'ə-ŋu-Ø mə(r)= kelu-nu-ŋi mon-j
DEM.DIST-ADV-ABL DP say-INTR.1SG DP other-NMLZ-PL be.where-PL-INTER.3 EX= come-IPF-INTR.3PL say-INTR.3
DEM.DIST-ADV-АБЛ DP сказать-ИНТР.1ЕД DP другой-НМЛЗ-МН быть.где-МН-ИНТЕР.3 EX= прийти-IPF-ИНТР.3МН сказать-ИНТР.3
I then said: "So where are the others?" He said: "They are coming."
Тогда я сказал: "Ну что, где остальные?" - "Идут",- сказал он.
Kinship Avoidance (TY0032) (2)
"Teː čiː qoll'əŋu?"
teː čiː qoll'ə -ŋu
dist.acs(att) people be.where -pl(inter.3)
dist.acs(att) народ быть.где -pl(inter.3)
"Where are those people?"
Umchaagin (TY0035) (6)
Qadaːnəŋ nemoll'əlk əl=möruːl'əl.
qadaː -(ND)ə(ŋ) neme -oll'əlk əl= mör -uː -l'əl
where -contr what -str.nom.contr neg= hear -stat -ev(neg.3)
где -contr что -str.nom.contr neg= слышать -stat -ev(neg.3)
Not a sound could be heard anywhere.
Autobiography (TY0023) (2)
Taːtl'ər l'eː qadaː tigiraː jaunər keweiŋi.
taːtl'ər l'eː qadaː teː -Raː jaunə -r kewe -j -ŋi
therefore dp where dist.acs -adv.loc all -s depart -pfv -intr:3pl
therefore dp где dist.acs -adv.loc весь -s отправиться -pfv -intr:3pl
So everbody dispersed here and there.
Autobiography (TY0028) (1)
Taŋ teńi id'eː jökö ileγə qadaː əl=eureːnund'əŋ, əl=iːtčeː moːrqoːń uːnund'əŋ.
ta -ŋ teńi id'eː jöke ile -γə qadaː əl= eurə -nun -jəŋ əl= iːt -d'Aː maːrqoːń uː -nun -jəŋ
dist -att here now far reindeer -loc where neg= walk -hab -intr:1sg neg= long -adv.dim only go -hab -intr:1sg
dist -att здесь сейчас далеко олень -loc где neg= идти -hab -intr:1sg neg= длинный -adv.dim only идти -hab -intr:1sg
I now don't travel anywhere far to the reindeer herd, I only travel for a short while.