This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: simply. 51 total hits in 10 transcripts.
Wild reindeer (11)
Tadaːt mər=anmə qaduŋudəŋ uːŋu, [taŋu] taŋudə mər=anmə, mər=anmə tonotəj, jawnər.
ta-daː-t mə(r)= anmə qa-daː-Gudə-ŋ uː-ŋu-Ø ta-Gudə mə(r)= anmə mə(r)= anmə tono-t(ə)-j jawnə-r
DEM.DIST-ADV-ABL EX= simply INTER-ADV-LAT-FC go-PL-INTER.3 DEM.DIST-LAT EX= simply EX= simply herd-FUT-TR.1PL all-SUBJ
DEM.DIST-ADV-АБЛ EX= ппросто ИНТЕР-ADV-LAT-FC идти-МН-ИНТЕР.3 DEM.DIST-LAT EX= ппросто EX= ппросто herd-ФУТ-TR.1МН весь-СУБ
"Then we will simply drive all the reindeer where they are going."
"Потом просто будем гнать всех туда, куда они идут."
Conversation (TY0001) (16)
[an] Anmə l'e [...]
* anmə l'e
* simply hesit
* ппросто hesit
Just [...]
Просто...
Picture elicitation (TY1207) (1)
Eleːń, laːmə anmə l'ei, anmə aγoːń.
eleń laːmə anmə l'e -j anmə oγ -oːl -j
no dog simply be -intr.3 simply stand -stat -intr.3
no собака ппросто быть -intr.3 ппросто стоять -stat -intr.3
(Is that dog biting the boy's head?) No, the dog is doing nothing, it is just standing.
My early life (6)
E, meːlə sukiń, tadaːt waːj paturon sewrəl'əluŋ, tagi...
e meːle.Y sukiń ta-daː-t waːj patron.R sewrə-l'əl-u-ŋ ta-gi
INTJ simply arbitrarily DEM.DIST-ADV-ABL again cartridge.R put:in-EV-0-TR.1SG DEM.DIST-3POSS
МЕЖД ппросто arbitrarily DEM.DIST-ADV-АБЛ снова cartridge.R put:in-EV-0-TR.1ЕД DEM.DIST-3POSS
Simply like that, arbitrarily, and after that I again inserted a cartridge, that...
Э, просто так пустую, потом опять патрон засунул, кажется, тот...
Youth Story (TY0031) (3)
L'eː mər=anmə qudoːlnuŋi.
l'eː mə -r= anmə quda -oːl -nu -ŋi
dp aff -0= simply lie -intr -ipfv -intr:3pl
dp aff -0= ппросто лежать -intr -ipfv -intr:3pl
They were just lying (there).
Conversation between siblings (TY0002) (2)
Eik [mək] [küöllek] mər=anmə mə=čalam.
eik mə -r= anmə mə= čala -m
dp aff -0= simply aff= add -tr.3
dp aff -0= ппросто aff= add -tr.3
Or [...] it's just that people simply added up.
Или как-то… люди просто приумножено.
Pear story (TY1004) (2)
Ee, mər=anmə uːdək uːčič.
ehe mə -r= anmə uːdək uː -čiː -j
intj aff -0= simply always go -intr.punct -intr.3
intj aff -0= ппросто всегда идти -intr.punct -intr.3
Yeah, he just passed by.
Umchaagin (TY0035) (7)
Taŋ saγanaːrələk mər=anmə čendəil'əń.
ta -ŋ saγanə -Aː -R(ə)lək mə -r= anmə čen -Rəj -l'əl -j
dist -att sit -inch -ss.ant aff -0= simply fly -intr.punc -ev -intr:3
dist -att сидеть -inch -ss.ant aff -0= ппросто летать -intr.punc -ev -intr:3
He sat on it and just flew away.
Autobiography (TY0023) (2)
Taŋńəŋ qoːdiːtoːk l'eː? Staːdəγət mər=anmə kewečəŋ.
ta -ŋńə -ŋ qoːdiː -t(ə) -oːk l'eː stado.R -γət mə -r= anmə kewe -j -jəŋ
dist -n -ind do.what -fut -inter.1pl dp herd.R -abl aff -0= simply depart -pfv -intr:1sg
dist -n -ind делать.что -fut -inter.1pl dp herd.R -abl aff -0= ппросто отправиться -pfv -intr:1sg
What could we do? I just left the herd.
Reindeer Year Cycle (TY0026) (1)
Taŋńəŋ pulgəidəγə waːj ködeŋ amun amoːdəγə an monnuni, mər=anmə ölkeːnaːnunŋi.
ta -ŋńə -ŋ pul -Gəj -dəγə waːj köde -ŋ amun ama(i) -oːl -dəγə adu -n mon -nun -j mə -r= anmə ölkə -naː -nun -ŋi
dist -n -ind come.out -intr.punc -3ds.ant also person -ind bone good -stat -3ds.ant prox -adv say -hab -intr:3 aff -0= simply run -inch -hab -intr:3pl
dist -n -ind прийти.из -intr.punc -3ds.ant тоже человек -ind кость хороший -stat -3ds.ant prox -adv сказать -hab -intr:3 aff -0= ппросто бежать -inch -hab -intr:3pl
When they come out, they say that people simply start running in order to have good bones.