Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: o. 51 total hits in 11 transcripts.
Autobiography (TY0028) (5)
Ewenskəi waːj l'ukoːčoː.
evenskij.R waːj juku -oːl -čiː -oː
Even.R also small -stat -v.dim -o
Even.R тоже маленький -stat -v.dim -o
A little bit of Even too.
Conversation (TY0001) (22)
Qad'ir taŋńə jaunoː legui l'eː.
qad'ir ta -ŋńə jaunə -oː leg -u -j l'eː
dp dist -n all -o.pred eat -0 -tr.1pl dp
dp dist -n весь -o.pred есть -0 -tr.1pl dp
We ate it all up.
Вот это мы всё съели.
Conversation between siblings (TY0002) (1)
Kinek qadaː saγanəjoːlgi, jaunoː.
kin -ə -k qa -Raː saγanə -j -oːl -l -gi jaunə -oː
who -0 -mod.pred qu -adv sit -0 -res -nom -3 all -o.pred
кто -0 -mod.pred qu -adv сидеть -0 -res -nom -3 весь -o.pred
Who lived where, everything (sc. we noted in the scheme).
Кто там живёт, всё (показал).
Autobiography (TY0023) (4)
L'ukoːčoː bajanlək joːrəsŋaː.
juku -oːl -čiː -oː bajan.R -lək joːrə -s(ə) -ŋa(m)
small -stat -v.dim -o accordion.R -adv -ins play -caus -tr:3pl
маленький -stat -v.dim -o accordion.R -adv -ins play -caus -tr:3pl
They had me play the accordion a little.
Umchaagin (TY0035) (7)
Aq pojoːdəγə tittəγənə jaunoː əl=čaunumori.
aq poi -oːl -dəγə tittə -γənə jaunə -oː əl= čoγ -nu -mori
dp many -stat -3ds.ant 3pl -str.acc all -o neg= cut -ipfv -pot(neg.3)
dp много -stat -3ds.ant 3pl -str.acc весь -o neg= резать -ipfv -pot(neg.3)
But there were so many of them that he couldn't cut them all.
Reindeer Year Cycle (TY0026) (3)
Taːtl'ər id'eː qanoːjaːr jaunoː ičoːrələk l'eː qanaːnund'əli.
taːtl'ər id'eː qan -(oː/uː)ji -Aː -r jaunə -oː ičoː -R(ə)lək l'eː qan -Aː -nun -j(ə)li
therefore now roam -plac -inch -ss.circ all -o look -ss.ant dp roam -intr.punc -hab -intr:1pl
therefore сейчас кочевать -plac -inch -ss.circ весь -o смотреть -ss.ant dp кочевать -intr.punc -hab -intr:1pl
That's why we now check everything before roaming and then go roaming.
Life story (TY0005) (3)
Qad'ir tadaːt kerd'eːr puːsə neme jaunoː weːnaːnunuŋ.
qad'ir ta -Raː -t kerd'i -Aː -r pušče.R neme jaunə -oː weː -naː -nun -u -ŋ
dp dist -adv -adv.abl boast -inch -ss.circ.cvb more.R what all -o.pred do -inch -hab -0 -tr.1sg
dp dist -adv -adv.abl boast -inch -ss.circ.cvb больше.R что весь -o.pred делать -inch -hab -0 -tr.1sg
Then I would began to boast and to do even more of everything.
Потом, начиная хвастаться и начинает делать еще много все.
Youth Story (TY0031) (2)
Taːt l'ukoːčoː [jono] jonoγərəičiːrələk l'eː tadaː mər=eːrəŋ.
taːt juku -oːl -čiː -oː jono -Gə -Rəj -čiː -R(ə)lək l'eː ta -Raː mə -r= eːrə -ŋ
so small -stat -v.dim -o collect -intr -tr.punc -v.dim -ss.ant dp dist -adv.loc aff -0= herd -tr:1sg
так маленький -stat -v.dim -o collect -intr -tr.punc -v.dim -ss.ant dp dist -adv.loc aff -0= herd -tr:1sg
I quickly collected (the reindeer) and herded them there.
Pear story (TY1004) (1)
Aːrəirələk l'eː iːtteː aγoːrələk, l'elə, karziːnələ jaunoː med'l'əlum.
aː -RAi -R(ə)lək l'eː iːt -deː oγ -oːl -R(ə)lək l'e -lə korzina.R -lə jaunə -oː meŃD' -l'əl -u -m
stop -intr.punct -ss.ant.cvb dp long -dim stand -res -ss.ant.cvb hesit -acc basket.R -acc all -o.pred take -ev -0 -tr.3
остановиться -intr.punct -ss.ant.cvb dp длинный -dim стоять -res -ss.ant.cvb hesit -acc basket.R -acc весь -o.pred взять -ev -0 -tr.3
He stopped, stood a while, and took the whole, erm, basket.
Pear story (TY1002) (2)
Tadaːt, tuŋ ködelə ičoːrəŋ maːrqən karziːnədəγənə jaunoː tude viləsipeːtqə guderəllək mə=keweč.
ta -Raː -t tu -ŋ köde -lə ičoː -Rəŋ maːrqə -ND korzina.R -də -γənə jaunə -oː tude velosiped.R -γə kude -R(ə) -R(ə)lək mə= kew -(A)j -j
dist -adv -adv.abl prox -attr person -acc look -ss.sim.cvb one -gen basket.R -3poss.obl -def.acc all -o.pred 3sg.gen bicycle.R -loc lie -tr -ss.ant.cvb aff= go.away -pfv -intr.3
dist -adv -adv.abl prox -attr человек -acc смотреть -ss.sim.cvb один -gen basket.R -3poss.obl -def.acc весь -o.pred 3sg.gen bicycle.R -loc лежать -tr -ss.ant.cvb aff= идти.прочь -pfv -intr.3
Then, when he saw this man, he put one whole basket on his bicycle and left.