Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: now. 132 total hits in 17 transcripts.
Travelling to the tundra (5)
Aa, id'eː, id'eː, aa.
aha id'eː id'eː aha
INTJ now now INTJ
МЕЖД сейчас сейчас МЕЖД
Yeah, now, now, yeah.
Ага, сейчас, сейчас, аа.
Conversation between siblings (TY0002) (11)
Id'eː...
id'eː
now
сейчас
Now...
Сейчас…
Conversation (TY0001) (83)
Id'eː...
id'eː
now
сейчас
Now...
Сейчас...
My early life (5)
"Aa, mol l'eː", mod'əŋ, "taŋ id'eː, voːt, oːŋoːd'əŋ".
aha mol l'eː mon-jə(ŋ) ta-ŋ id'eː vot.R oːŋoːl-jə(ŋ)
INTJ DP DP say-INTR.1SG DEM.DIST-ATTR now DP.R young-INTR.1SG
МЕЖД DP DP сказать-ИНТР.1ЕД DEM.DIST-ATTR сейчас DP.R молодой-ИНТР.1ЕД
"Oh, OK", I said, "but I’m still young".
"А, ладно,-сказал я,-но я еще молодой".
Autobiography (TY0023) (4)
Id'eː buollaг taŋ Колледж народов севера.
id'eː buollar.Y ta -ŋ
now dp.Y dist -att
сейчас dp.Y dist -att
Now it is "College of the People of the North".
Fire lighting rituals (TY0004) (2)
Met id'eː titin tidaː mit l'ukoːləqa mit čiː qoːdəŋ lačilə lögitəlpəgi ńeːd'itməŋ.
met id'eː tit-ŋiń tide-daː mit juku-oːl-ləqa mit čiː qoːdə-ŋ lačil-lə lögi-t(ə)-l-p(ə)-gi ńeːd'i-t(ə)-məŋ
1SG now 2PL-DAT DEM.INVIS-ADV 1PL small-STAT-1/2PL.DS.CVB 1PL people how-FC fire-ACC eat-CAUS-ACT.NMLZ-PL-3POSS tell-FUT-OF.1/2SG
1ЕД сейчас 2МН-ДАТ DEM.INVIS-ADV 1МН маленький-STAT-1/2МН.DS.КОНВ 1МН народ как-FC огонь-АКК есть-CAUS-ACT.НМЛЗ-МН-3POSS говорить-ФУТ-OF.1/2ЕД
I shall now tell you how our parents used to feed fire a long time ago, when we were little.
Я сейчас вам расскажу, как давно, когда мы были маленкими, наши родители кормили огонь.
Fire and the evil man (TY0003) (1)
Id'eː čaːj lawrələk lewdələk sukun [bur] e, wajid'aː əl=čiŋičərejdəγa mər=ət=qanaːjəŋ.
id'eː čaj.R law-rələk leg-rələk sukun e wajid'aː əl=čiŋičə-r(ə)-ej-dəγa mə(r)=ət=qanaː-jə(ŋ)
now tea.R drink-SS.PF.CVB eat-SS.PF.CVB thing INTJ some:time NEG=darkness-V-PF-3.DS.CVB EX=COND=move:camp-INTR.1SG
сейчас tea.R drink-SS.ПРФ.КОНВ есть-SS.ПРФ.КОНВ вещь МЕЖД недолго НЕГ=темнота-ГЛ-ПРФ-3.DS.КОНВ EX=КОНД=move:camp-ИНТР.1ЕД
"I better have tea now, eat and move to another place before the night comes."
"Я лучше сейчас попью чай, покушаю и уеду на другое место, пока ночь не настала."
Autobiography (TY0028) (11)
Taːt id'eː jaunər [nime] pasoːləkqə saγanəŋi.
taːt id'eː jaunə -r poselok.R -γə saγanə -ŋi
so now all -s village.R -loc sit -intr:3pl
так сейчас весь -s village.R -loc сидеть -intr:3pl
So everybody lives in the village now.
Youth Story (TY0031) (1)
Id'eː tetid'eːnəŋ [ičoː] ičoːk", mani.
id'eː tet -id'eː -(ND)ə(ŋ) ičoː -k mon -j
now 2sg -ints -contr look -imp say -intr:3
сейчас 2sg -ints -contr смотреть -imp сказать -intr:3
You look after them on your own now", he said.
(1)
Tuŋ [tu] id'eː ten [mara] [kin] kiːneləŋ ičoːl.
tu -ŋ id'eː tu -n kino.R -lə(ŋ) ičoː -l
prox -attr now prox -adv film.R -pred.fc look -of.1pl
prox -attr сейчас prox -adv film.R -pred.fc смотреть -of.1pl
We have now seen a film.