Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: mind. 15 total hits in 3 transcripts.
Conversation (TY0001) (12)
Taŋnigi waːji qaːličə, čuŋdəńd'ə, čuŋdijə čiːlə.
taŋnigi waːj qaːlə -uː -j(ə) čuŋdə -ń(ə) -j(ə) čuŋdə -ijə čiː -lə
then also formidable -stat -s.ptcp mind -vblz.propr -s.ptcp mind -n people -pred
тогда тоже formidable -stat -s.ptcp ум -vblz.propr -s.ptcp ум -n народ -pred
At that time, people were also great, clever.
Даже тогда были умные люди.
Conversation between siblings (TY0002) (2)
Ee, mə=qaudəŋ mə=čuŋdəńi joːdəγənə.
ehe mə= qoːdə -ŋ mə= čuŋdə -ń(ə) -j joːdəγənə
intj aff= how -fc aff= mind -vblz.propr -intr.3 apparently
intj aff= как -fc aff= ум -vblz.propr -intr.3 apparently
Yeah, she had some thoughts, apparently.
Э, какие-то мысли были у нее, кажется.
Umchaagin (TY0035) (1)
Tan pömniːr miraːnaːdəγə [mira] mirallək mirallək əə čuŋdə-gudičil'əlum, ise tuŋ tideŋ paipəŋ jawulgi nuːtəməŋ, jawuldəγənə ət=uːjəŋ manur.
ta -n pömniːr mira -naː -dəγə mira -R(ə)lək mira -R(ə)lək əə čuŋdə kude -či -l'əl -u -m ise tu -ŋ tide -ŋ paipə -ŋ jawul -gi nug -t(ə) -məŋ jawul -də -γənə ət= uː -jəŋ monur
dist -adv around walk -inch -3ds.ant walk -ss.ant walk -ss.ant hes mind lie -plac -ev -0 -tr:3 maybe prox.acs -att rem -att woman -ind road -3poss(pred) find -fut -of.1/2sg road -3poss.obl -str.acc sbjv= go -intr:1sg comp
dist -adv around идти -inch -3ds.ant идти -ss.ant идти -ss.ant hes ум лежать -plac -ev -0 -tr:3 может:быть prox.acs -att rem -att женщина -ind road -3poss(pred) найти -fut -of.1/2sg road -3poss.obl -str.acc sbjv= идти -intr:1sg comp
He walked around it, walked and walked, and thought: "Perhaps I will find that woman’s tracks and may then follow them."