Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: loc. 473 total hits in 29 transcripts.
Conversation (TY0001) (156)
L'eγə.
l'e -γə
hesit -loc
hesit -loc
Somewhere.
Вот гдэ-то.
Autobiography (TY0023) (57)
Tadaːt Sejmčanγə Magadanskaja oblast'qə eurəili.
tadaːt Sejmčan.R -γə Magadanskaja.R oblast'.R -γə eurə -j(ə)li
then Seymchan.R -loc Magadan.R district.R -loc walk -intr:1pl
тогда Seymchan.R -loc Magadan.R district.R -loc идти -intr:1pl
We also travelled to Seymchan in Magadan District.
Pear Story (TY1001) (10)
Tuŋ l'eγə... Как сказать, кино, или что?
tu -ŋ l'e -γə
prox -attr hesit -loc
prox -attr hesit -loc
Well... How should I say, "film"?
Autobiography (TY0028) (32)
Met tidaː kejen Tret'jakova ŋod'əŋ.
met tide -Raː keje -n Tret'jakova.R (ŋ)ol -jəŋ
1sg rem -adv.loc front -adv.loc Tret'jakova.R cop -intr:1sg
1sg rem -adv.loc перед -adv.loc Tret'jakova.R cop -intr:1sg
I used to be Tretyakova in the past.
Conversation between siblings (TY0002) (9)
Mə=qabun, an jeːlgər eːmugur.
mə= qabu -ND adu -n jeːl -Gər eːmu -Gur
aff= how.many -gen vis -adv far -adv.loc opposite.side -adv.loc
aff= как.много -gen vis -adv далеко -adv.loc opposite.сторона -adv.loc
A couple, on the far, opposite bank of the river.
Несколько (лошадей), на противоположном берегу.
Life story (TY0005) (24)
Met, l'eγə, Tuːstaːq Seːń ŋod'ə lewein-burebəγə, l'eγə, в тысячу девятьсот сорок пятом году седьмого марта med'oːd'əŋ.
met l'e -γə Tuːstaːkh.Y Sień.Y (ŋ)ol -j(ə) leweil -ND pure -b(ə) -γə l'e -γə v.R tysjača.R devjat'sot.R sorok.R pjatom.R godu.R sedmogo.R marta.R med' -oːl -jə(ŋ)
1sg hesit -loc Tuustaakh.Y Seny.Y cop -s.ptcp summer -gen above -n -loc hesit -loc in.R thousand.R nine.hundred.R forty.R fifth.loc.R year.loc.R seventh.gen.R March.gen.R take -stat -intr.1sg
1sg hesit -loc Tuustaakh.Y Seny.Y cop -s.ptcp лето -gen над -n -loc hesit -loc в.R ттысяча.R nine.стоянка.R forty.R fifth.loc.R год.loc.R seventh.gen.R March.gen.R взять -stat -intr.1sg
I was born, uhm, in the place called Tuustaakh Sieny in 1945, on 7th March.
Я родилась там, в местности Туустаах Сень1945 года, 7 марта.
Umchaagin (TY0035) (36)
Tan čaγad'aːnaːllək puren quruːlγə jökö jökö jökö jökö quruːlγə čendəil'əń.
ta -n čaγad'ə -naː -R(ə)lək pure -n quruːl -γə jöke jöke jöke jöke quruːl -γə čen -Rəj -l'əl -j
dist -adv work -inch -ss.ant above -adv.loc sky -loc far far far far sky -loc fly -intr.punc -ev -intr:3
dist -adv работать -inch -ss.ant над -adv.loc небо -loc далеко далеко далеко далеко небо -loc летать -intr.punc -ev -intr:3
It began to move, and then it flew very far into the sky.
Youth Story (TY0031) (30)
Tuŋ čailəγə tine ət=keluŋi aujaːγəndəŋ l'eː.
tu -ŋ čailə -γə tine ət= kel(u) -ŋi aujaː -GVr -(ND)ə(ŋ) l'eː
prox.acs -att light -loc then sbjv= come -intr:3pl evening -adv.loc -contr dp
prox.acs -att свет -loc тогда sbjv= прийти -intr:3pl вечер -adv.loc -contr dp
They were supposed to come on that day, in the evening.
Reindeer Year Cycle (TY0026) (20)
Tadaː l'eː ileγə ködeŋ suːtkələk eureːnuni.
ta -Raː l'eː ile -γə köde -ŋ sutki.R -lək eurə -nun -j
dist -adv.loc dp reindeer -loc person -ind day.night.R -ins walk -hab -intr:3
dist -adv.loc dp олень -loc человек -ind день.ночь.R -ins идти -hab -intr:3
A person walks there with the reindeer day and night.
Pear story (TY1005) (9)
Fartuqqə, tude fartuqqə kudičiːm [guru gu], taŋ, pureːpələ [pu] puret.
fartukh.R -γə tude fartukh.R -γə kude -jiː -m ta -ŋ pureː -pə -lə pure -t
apron.R -loc 3sg.gen apron.R -loc lie -tr -tr.3 dist -attr berry -pl -acc above -adv.abl
apron.R -loc 3sg.gen apron.R -loc лежать -tr -tr.3 dist -attr berry -pl -acc над -adv.abl
In the apron, he put them in his apron, the berries from above.