Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: holiday. 11 total hits in 4 transcripts.
Conversation (TY0001) (5)
Ae, opuskəγə.
ae otpusk.R -γə
intj holiday.R -loc
intj holiday.R -loc
Oh, on holiday.
Э-э, в отпуск.
My early life (3)
Tadaːt l'eː prazdnik lajaːt waːj metqanə waːj mə=pöčesəjŋaː staːdəŋin.
ta-daː-t l'eː prazdnik.R laja-t waːj met-γanə waːj mə(r)=počesə-j-ŋaː stado.R-ŋiń
DEM.DIST-ADV-ABL DP holiday.R back-ABL again 1SG-ACC again EX=send-PF-TR.3PL herd.R-DAT
DEM.DIST-ADV-АБЛ DP holiday.R назад-АБЛ снова 1ЕД-АКК снова EX=послать-ПРФ-TR.3МН herd.R-ДАТ
After the holiday I was sent to the herd again.
После праздника меня опять отправили в стадо.
Youth Story (TY0031) (2)
Prazdnik mər=uːčič, mət=čiː woji eul'əŋu.
prazdnik.R mə -r= uː -čiː -j mət= čiː waji eul'ə -ŋu
holiday.R aff -0= go -intr.punc -intr:3 1sg.gen= people still not.be -pl(neg.3)
holiday.R aff -0= идти -intr.punc -intr:3 1sg.gen= народ все:еще не.быть -pl(neg.3)
The celebration was over, but my people were not there yet.
Autobiography (TY0023) (1)
Kin sukun-mal'γəl l'eː taːt čaγad'aːl'əlγə metiń oːtpuskələ giːŋaː.
ki -ND sukun mol'γəl l'eː taːt čaγad'ə -l'əl -lγə met -i -ń otpusk.R -lə kiː -ŋa(m)
two -gen thing joint dp so move -ev -1/2sg.ds.ant 1sg -0 -str.dat holiday.R -acc give.to.1/2 -tr:3pl
два -gen вещь сустав dp так move -ev -1/2sg.ds.ant 1sg -0 -str.dat holiday.R -acc дать.к.1/2 -tr:3pl
After I had worked for two years, they gave me a holiday.