Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: hes. 106 total hits in 6 transcripts.
Reindeer Year Cycle (TY0026) (16)
Čailəməŋ əə ну днем если вот кружится лета шесть часов, караулят по шесть, например, с девяти до трех дня, потом с трех до девяти, по шесть часов.
čailə -mə(ŋ) əə
light -temp hes
свет -temp hes
In the daytime they guard (the reindeer) for 6 hours, for instance, from 9am till 3pm, and then from 3pm till 9pm, 6 hours.
Autobiography (TY0023) (45)
Tadaː l'əŋ Tadžikistan əə eurəjəŋ.
ta -Raː l'ə -ŋ Tadžikistan.R əə eurə -jəŋ
dist -adv.loc hes -ind Tajikistan.R hes walk -intr:1sg
dist -adv.loc hes -ind Tajikistan.R hes идти -intr:1sg
So I spent some time in Tajikistan.
Autobiography (TY0028) (5)
Mət=čiː əə l'əγə tidaː joːrpurə eureːnunŋi.
mət= čiː əə l'ə -γə tide -Raː joːrpurə eurə -nun -ŋi
1sg.gen= people hes hes -loc rem -adv.loc tundra walk -hab -intr:3pl
1sg.gen= народ hes hes -loc rem -adv.loc тундра идти -hab -intr:3pl
My parents used to live in the tundra.
Umchaagin (TY0035) (23)
Tan qaldəirələk qad'ir əə körel əə Umčaːgin nimeγə köll'əlŋi.
ta -n qal -Rəj -R(ə)lək qad'ir əə körel əə Umčaːgin nime -γə kel(u) -l'əl -ŋi
dist -adv flee -intr.punc -ss.ant dp hes ogre hes Umchaagin house -loc come -ev -intr:3pl
dist -adv flee -intr.punc -ss.ant dp hes ogre hes Umchaagin дом -loc прийти -ev -intr:3pl
So they escaped and arrived to the ogre's, erm, to Umchaagin's home.
Youth Story (TY0031) (11)
Tuŋ əə slaːtkəi=də l'əi.
tu -ŋ əə sladkoe.R =də l'ə -j
prox.acs -att hes dessert.R =dp be -intr:3
prox.acs -att hes dessert.R =dp быть -intr:3
There was even a dessert.
Kinship Avoidance (TY0032) (6)
Taːt qad'ir əə taŋńəgi amoːl'əlul.
taːt qad'ir əə ta -ŋńə -gi ama(i) -oːl -l'əl -u -l
so dp hes dist -n -3poss(pred) good -stat -ev -0 -sf
так dp hes dist -n -3poss(pred) хороший -stat -ev -0 -sf
It turns out that this was good.