This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: hat. 7 total hits in 3 transcripts.
Pear story (TY1005) (1)
Šl'aːpə, karoːčə, šl'aːpə, šl'aːpədəγənə [nu nu] nuːrələk maːrqən öː mə=kečim, tudeŋiń.
šljapa.R koroče.R šljapa.R šljapa.R -də -γənə nug -R(ə)lək maːrqə -ND öː mə= keči -m tude -ŋiń
hat.R in.short.R hat.R hat.R -3poss.obl -def.acc find -ss.ant.cvb one -gen child aff= bring -tr.3 3sg -dat
hat.R в.short.R hat.R hat.R -3poss.obl -def.acc найти -ss.ant.cvb один -gen ребенок aff= принести -tr.3 3sg -dat
Hat, in short, hat, they found his hat and one boy brought it, to him.
Pear story (TY1000) (5)
Sil'aːpəgindəγənə mər=uːsəm.
šljapa.R -gində -γənə mə -r= uː -s(ə) -m
hat.R -3poss.obl -def.acc aff -0= go -caus -tr.3
hat.R -3poss.obl -def.acc aff -0= идти -caus -tr.3
He brought him his hat.
Pear story (TY1002) (1)
Sil'aːpək nuːŋumlə, taŋ nuːrəŋ, nuːrələk qad'ir tideŋ köːd'əd-öːŋiń örńərəŋ, örńəŋi ten "tet moŋo" mondəŋ.
šljapa.R -k nug -ŋu -m(ə)lə ta -ŋ nug -Rəŋ nug -R(ə)lək qad'ir tide -ŋ köːd'ə -ND öː -ŋiń ör -ńə -Rəŋ ör -ńə -ŋi tu -n tet moŋo mon -Rəŋ
hat.R -mod.pred find -3pl -of.3sg dist -attr find -ss.sim.cvb find -ss.ant.cvb dp invis -attr male -gen child -dat cry -intr -ss.sim.cvb cry -intr -intr.3pl prox -adv 2sg cap say -ss.sim.cvb
hat.R -mod.pred найти -3pl -of.3sg dist -attr найти -ss.sim.cvb найти -ss.ant.cvb dp invis -attr male -gen ребенок -dat плакать -intr -ss.sim.cvb плакать -intr -intr.3pl prox -adv 2sg cap сказать -ss.sim.cvb
They found the hat, and having found it, they shouted to that boy, they shouted "Your hat!".