This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: even. 5 total hits in 3 transcripts.
Conversation (TY0001) (2)
Tuŋ erpəjəpul anaːn pojoːl meńnull'əlŋaː.
tu -ŋ erpəjə -p(ul) anaːn poi -oːl meŃD' -nun -l'əl -ŋa(m)
prox -attr Even -pl very many -stat take -hab -ev -tr.3pl
prox -attr Even -pl очень много -stat взять -hab -ev -tr.3pl
The Evens take quite a lot.
Эти эвены очень много берут.
Life story (TY0005) (2)
Taŋ tadaː wadulpə=də joqopə=də, joqopə=də [n], erpəjəpə waːj [l'e] l'eŋi, čaγad'əŋi.
ta -ŋ ta -Raː wadul -pə =də joqol -pə =də joqol -pə =də erpəjə -pə waːj l'e -ŋi čaγad'ə -ŋi
dist -attr dist -adv Yukaghir -pl =add Yakut -pl =add Yakut -pl =add Even -pl also be -pl work -pl
dist -attr dist -adv Yukaghir -pl =add Yakut -pl =add Yakut -pl =add Even -pl тоже быть -pl работать -pl
Yukaghirs and Yakuts, Yakuts, and the Evens, too, were there, they worked (there).
Там и юкагиры, и якуты, эвены тоже работали.
All-terrain vehicle (TY0006) (1)
Kańeːšnə, i taːk pajoːjnəŋ ewrətčək, tideŋ pureː pulgəidəγə onnoːγor.
konečno.R i.R tak.R poi -oːl -(j)nə -ŋ ewrə -t(ə) -jək tide -ŋ pureː pul -GAi -dəγə onnoːγor.Y
of.course.R and.R so.R many -stat -adv -fc walk -fut -intr.2sg invis -attr berry come.out -intr.punct -3ds.cvb even.Y
of.course.R and.R так.R много -stat -adv -fc идти -fut -intr.2sg invis -attr berry прийти.из -intr.punct -3ds.cvb even.Y
Of course, you'll have to go many times anyway, especially when those berries appear.
Конечно, и так много раз будешь ходить, тем более когда те ягоды вырастут.