This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: differently. 2 total hits in 2 transcripts.
Wild reindeer (1)
Taːt weːdə qanaːjəli.
taːt weːdə qanaː-j(ə)li
so differently move.camp-INTR.1PL
так differently move.стоянка-ИНТР.1МН
So we moved to another place.
Так на другое место откочевали.
My early life (1)
Tan apanəlaːńəj peldudeː weːdəŋ mə=qaduŋudəŋ qanaːŋi, tite lewejməŋ saγanəjoːl maraw lewejnburəbəŋin.
ta-n apanəlaː-ńə-j(ə) peldudeː weːdə-ŋ mə(r)=qa-daː-Gudə-ŋ qanaː-ŋi tite lewejl-mə-ŋ saγanə-j-oːl moraw lewejnburəbə-ŋiń
DEM.DIST-ADV old:woman-COM-PTC old:man differently-FC EX=INTER-ADV-LAT-FC move:camp-INTR.3PL like summer-TEMP-FC sit-0-STAT.NMLZ NEC.AUX land-DAT
DEM.DIST-ADV старуха-COM-ПРИЧ старик differently-FC EX=ИНТЕР-ADV-LAT-FC move:camp-ИНТР.3МН любить лето-TEMP-FC сидеть-0-STAT.НМЛЗ НЕЦ.AUX земля-ДАТ
The old man and the old woman moved somewhere else, there, where they were supposed to live during the summer.
Старик и старуха куда-то в другую сторону кочевали, туда, где они должны жить летом.