This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: behind. 8 total hits in 6 transcripts.
Conversation (TY0001) (1)
Tuŋun lajaːt d'e leml'əi.
tu -ŋun lajaː -t d'e.Y leml'ə -j
prox -n behind -adv.abl dp.Y well -intr.3
prox -n за -adv.abl dp.Y хорошо -intr.3
After that, it was OK.
После этого-то нормально стало.
Pear story (TY1002) (1)
Kuderəllək waːji laiγudəŋ čanduŋ quːdəč.
kude -R(ə) -R(ə)lək waːj lajaː -(lə)G(u)də čandə -ŋ quː -RAi -j
lie -tr -ss.ant.cvb also behind -adv.dir up -fc climb -intr.punct -intr.3
лежать -tr -ss.ant.cvb тоже за -adv.dir вверх -fc climb -intr.punct -intr.3
He put them (there) and then went up again.
(2)
Tadaːt taŋ köde lajaːt maːrqən köːd'əd-öːləŋ uːčiːl, viləsipeːtqə saγanərəŋ.
ta -Raː -t ta -ŋ köde(ŋ) lajaː -t maːrqə -ND köːd'ə -ND öː(ŋ) -lə(ŋ) uː -čiː -l velosiped.R -γə saγanə -Rəŋ
dist -adv -adv.abl dist -attr person behind -adv.abl one -gen male -gen child -pred.fc go -intr.punct -sf bicycle.R -loc sit -ss.sim.cvb
dist -adv -adv.abl dist -attr человек за -adv.abl один -gen male -gen ребенок -pred.fc идти -intr.punct -sf bicycle.R -loc сидеть -ss.sim.cvb
Then, a boy passed by from behind that man, riding a bicycle.
Pear story (TY1003) (2)
Tadaːt taŋ köde lajaːt maːrqən köːd'əd-öːləŋ uːčiːl, viləsipeːtqə saγanərəŋ.
ta -Raː -t ta -ŋ köde(ŋ) lajaː -t maːrqə -ND köːd'ə -ND öː(ŋ) -lə(ŋ) uː -čiː -l velosiped.R -γə saγanə -Rəŋ
dist -adv -adv.abl dist -attr person behind -adv.abl one -gen male -gen child -pred.fc go -intr.punct -sf bicycle.R -loc sit -ss.sim.cvb
dist -adv -adv.abl dist -attr человек за -adv.abl один -gen male -gen ребенок -pred.fc идти -intr.punct -sf bicycle.R -loc сидеть -ss.sim.cvb
Then, a boy passed by from behind that man, riding a bicycle.
Pear story (TY1004) (1)
Taŋ kineγə tadaːt taŋun lajaːt tuŋ öːk köčegəstə kelul, viləsipeːtlək.
ta -ŋ kino.R -γə ta -Raː -t ta -ŋun lajaː -t tu -ŋ öː -k köče -Gə -s(ə) -Rə kel(u) -l velosiped.R -lək
dist -attr film.R -loc dist -adv -adv.abl dist -n behind -adv.abl prox -attr child -mod.pred leap -intr -caus -ss.cond.sim.cvb come -sf bicycle.R -ins
dist -attr film.R -loc dist -adv -adv.abl dist -n за -adv.abl prox -attr ребенок -mod.pred leap -intr -caus -ss.cond.sim.cvb прийти -sf bicycle.R -ins
In that film, then, from behind him, a child came riding a bicycle.
Life story (TY0005) (1)
Tadaːt taŋun lajaːt, teńi mit taŋ puskijən [jal] sukun-mol'γəlγə uraːl'əlləqə waːwəčə [ura] uraːnubə ŋolaːsəŋaː.
ta -Raː -t ta -ŋun lajaː -t tu -Raː mit ta -ŋ puskijə -ND sukun mol'γəl -γə ura -Aː -l'əl -ləqə waːwəčə ura -Aː -nu -b(ə) (ŋ)ol -Aː -s(ə) -ŋa(m)
dist -adv -adv.abl dist -n behind -adv.abl prox -adv 1pl dist -attr seven -gen year joint -loc learn -intr.punct -ev -1/2pl.ds.cvb Russian learn -intr.punct -ipfv -hab.nmlz cop -inch -caus -tr.3pl
dist -adv -adv.abl dist -n за -adv.abl prox -adv 1pl dist -attr семь -gen год сустав -loc learn -intr.punct -ev -1/2pl.ds.cvb русский learn -intr.punct -ipfv -hab.nmlz cop -inch -caus -tr.3pl
Then, after that, after we had finished the seventh year, they organised a Russian school.
Потом, после этого, мы здесь после семелетней учебы, русскую школу сделали.