This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ant. 326 total hits in 26 transcripts.
Conversation between siblings (TY0002) (6)
Egoːrələk...
eg -oː -R(ə)lək
stand -intr -ss.ant.cvb
стоять -intr -ss.ant.cvb
Having stood up...
Встав…
Youth Story (TY0031) (40)
Aːwəstələk köldələk l'eː waːj lačil endəllək əə čaːj laurələk tadaːt l'eː mət=laːmə leguloːl puŋdəŋ.
aːwə -s(ə) -R(ə)lək kel(u) -R(ə)lək l'eː waːj lačil eND -R(ə) -R(ə)lək əə čaj.R lau -R(ə)lək tadaːt l'eː mət= laːmə legul -(ŋ)o(ː)l puŋ -R(ə) -ŋ
sleep -caus -ss.ant come -ss.ant dp also fire burn -tr -ss.ant hes tea.R drink -ss.ant then dp 1sg.gen= dog food -ess boiled -tr -tr:1sg
спать -caus -ss.ant прийти -ss.ant dp тоже огонь burn -tr -ss.ant hes tea.R drink -ss.ant тогда dp 1sg.gen= собака еда -ess кипяченый -tr -tr:1sg
I put them to sleep, came (home), lit the fire again, drank some tea and cooked the food for my dogs.
(8)
Taŋ köldələk saγanaːrələk moll'əń:
ta -ŋ kel(u) -R(ə)lək saγanə -Aː -R(ə)lək mon -l'əl -j
dist -attr come -ss.ant.cvb sit -inch -ss.ant.cvb say -ev -intr.3
dist -attr прийти -ss.ant.cvb сидеть -inch -ss.ant.cvb сказать -ev -intr.3
He arrived, sat down and said:
Пришел, сел, потом говорит:
(11)
[nekud kudeči] Kudečiːllək tudel pileːrələk [kud] pańim.
* kude -jiː -R(ə)lək tude -l pileː -R(ə)lək poń -iː -m
* lie -tr -ss.ant.cvb 3sg -nom wipe -ss.ant.cvb leave -tr -tr.3
* лежать -tr -ss.ant.cvb 3sg -nom wipe -ss.ant.cvb оставить -tr -tr.3
He put them there, and then he wiped them clean and left (them there).
Pear story (TY1003) (11)
[nekud kudeči] Kudečiːllək tudel pileːrələk [kud] pańim.
* kude -jiː -R(ə)lək tude -l pileː -R(ə)lək poń -iː -m
* lie -tr -ss.ant.cvb 3sg -nom wipe -ss.ant.cvb leave -tr -tr.3
* лежать -tr -ss.ant.cvb 3sg -nom wipe -ss.ant.cvb оставить -tr -tr.3
He put them there, and then he wiped them clean and left (them there).
Autobiography (TY0023) (28)
Teńi kelurələk l'eː waːj əə...
teńi kel(u) -R(ə)lək l'eː waːj əə
here come -ss.ant dp also hes
здесь прийти -ss.ant dp тоже hes
I came here and, erm...
Reindeer Year Cycle (TY0026) (12)
Erimə čamoːdəγə l'ukoːdəγə jaunər ile waːj ičoːnunui.
erimə čomo -oːl -dəγə juku -oːl -dəγə jaunə -r ile waːj ičoː -nun -u -j
snow big -stat -3ds.ant small -stat -3ds.ant all -ss.circ reindeer also look -hab -0 -tr:1pl
snow большой -stat -3ds.ant маленький -stat -3ds.ant весь -ss.circ олень тоже смотреть -hab -0 -tr:1pl
Whether there is a lot of snow or a little snow, we all look after the reindeer.
Life story (TY0005) (13)
Met čiː, čiːpə, met čiːpə qanaːrələk qoːdə-l'ellək, čaγad'əllək mər=aːwaːnunŋi.
met čiː čiː -pə met čiː -pə qa -naː -R(ə)lək qoːdə - l'e -R(ə)lək čaγad'ə -R(ə)lək mə -r= aːwə -Aː -nun -ŋi
1sg people people -pl 1sg people -pl qu -inch -ss.ant.cvb how - be -ss.ant.cvb work -ss.ant.cvb aff -0= sleep -inch -hab -intr.3pl
1sg народ народ -pl 1sg народ -pl qu -inch -ss.ant.cvb как - быть -ss.ant.cvb работать -ss.ant.cvb aff -0= спать -inch -hab -intr.3pl
My relatives, my relatives would roam and do stuff, after work they would go to bed.
Мои родные после кочевки, работы и прочее ложатся спать.
Umchaagin (TY0035) (67)
Tan werwəgi ńid'aγəidəγə, ńid'aγəinudəγə leitəil'əlum.
ta -n werwə -gi ńid'a -Gəj -dəγə ńid'a -Gəj -nu -dəγə lei -tə -j -l'əl -u -m
dist -adv force -3poss finish -intr.punc -3ds.ant finish -intr.punc -ipfv -3ds.ant aware -tr -pfv -ev -0 -tr:3
dist -adv force -3poss закончить -intr.punc -3ds.ant закончить -intr.punc -ipfv -3ds.ant aware -tr -pfv -ev -0 -tr:3
As his strength disappeared, was disappearing, he remembered (something).
Pear story (TY1004) (7)
Aha, saːlγət, quːdəirələk?
aha saːl -γət quː -RAi -R(ə)lək
intj tree -abl climb -intr.punct -ss.ant.cvb
intj дерево -abl climb -intr.punct -ss.ant.cvb
Yeah, from a tree - he climbed up?