This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: also. 224 total hits in 26 transcripts.
Pear story (TY1004) (2)
Waːj öːlə joːdəγənə.
waːj öː -lə joːdəγənə
also child -pred apparently
тоже ребенок -pred apparently
It was also a child, I guess.
Youth Story (TY0031) (34)
Waːj mər=eːrəŋ.
waːj mə -r= eːrə -ŋ
also aff -0= herd -tr:1sg
тоже aff -0= herd -tr:1sg
I herded them again.
Conversation (TY0001) (55)
Ee, waːji, əl=mönd'ə?
ee waːj əl= mönd'ə
intj also neg= hear(neg.3)
intj тоже neg= слышать(neg.3)
He is also deaf?
Он тоже глухой?
Autobiography (TY0028) (16)
Ewenskəi waːj l'ukoːčoː.
evenskij.R waːj juku -oːl -čiː -oː
Even.R also small -stat -v.dim -o
Even.R тоже маленький -stat -v.dim -o
A little bit of Even too.
Autobiography (TY0023) (11)
Teńi kelurələk l'eː waːj əə...
teńi kel(u) -R(ə)lək l'eː waːj əə
here come -ss.ant dp also hes
здесь прийти -ss.ant dp тоже hes
I came here and, erm...
Finite story (TY1010) (7)
D'e teːŋ qomońəi köde waːji mə=quːsəč, waːj lačil mə=jede(č) tudeγə waːj.
d'e.Y teː -ŋ qomo -ń(ə) -j(ə) köde waːj mə= quːsə -(A)j -j waːj lačil mə= jed -(A)j -j tude -γə waːj
dp.Y med -attr green/blue -intr -s.ptcp person also aff= jump -pfv -intr.3 also fire aff= appear -pfv -intr.3 3sg.gen -loc also
dp.Y med -attr green/blue -intr -s.ptcp человек тоже aff= прыгать -pfv -intr.3 тоже огонь aff= появиться -pfv -intr.3 3sg.gen -loc тоже
And that green man also jumped, the fire had appeared in his (room), too.
Pear Story (TY1001) (7)
Tudel waːj karziːnəńi.
tude -l waːj korzina.R -ń(ə) -j
3sg -nom also basket.R -vblz.propr -intr.3
3sg -nom тоже basket.R -vblz.propr -intr.3
He also had a basket.
Finite story (TY1009) (8)
Taːt l'er waːji tude nimegindəγə [...] iŋeːnaːr waːji mə=quːsəč.
taːt l'e -r waːj tude nime -gində -γə iŋeː -naː -r waːj mə= quːsə -(A)j -j
so be -ss.circ.cvb also 3sg house -3poss.obl -loc fear -inch -ss.circ.cvb also aff= jump -pfv -intr.3
так быть -ss.circ.cvb тоже 3sg дом -3poss.obl -loc fear -inch -ss.circ.cvb тоже aff= прыгать -pfv -intr.3
And so, fearing in his own house [...] he also jumped.
Life story (TY0005) (13)
Laːməd'aː, laːməńd'ə čiː waːj, "laːmə" знаете - собака?
laːmə -jAː laːmə -ń(ə) -j(ə) čiː waːj laːmə
dog -n dog -vblz.propr -s.ptcp people also dog
собака -n собака -vblz.propr -s.ptcp народ тоже собака
People riding on dogs, people with dogs - you know the word "laːmə", "dog"?
Человек ездок на собаках, и люди с собакой...
Kinship Avoidance (TY0032) (5)
Taŋ [e le] ńiŋ=ekïəjil'pul waːj taːt pani.
ta -ŋ ńi -ŋ= ekïə -jil' -p(ul) waːj taːt pan -j
dist -att rec -0= elder.sister -dy -pl also so be -intr:3
dist -att rec -0= elder.сестра -dy -pl тоже так быть -intr:3
The same holds true for sisters.