This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3sg. 260 total hits in 29 transcripts.
(7)
Tude...
tude
3sg.gen
3sg.gen
His...
Его...
Conversation (TY0001) (55)
Tudel [jau]...
tude -l
3sg -nom
3sg -nom
She...
Она...
Pear story (TY1004) (12)
Qail', tude ugurčə puńl'əlmələ.
qail' tude ugurčə puń -l'əl -m(ə)lə
stone 3sg.gen foot kill -ev -of.3sg
камень 3sg.gen ступня убить -ev -of.3sg
Stone, he hurt his leg.
Autobiography (TY0023) (5)
Tadaːt tudel [tut te] tude kedeldəγə ńeːm.
tadaːt tude -l tude kedel -də -γə ńeː -m
then 3sg -nom 3sg.gen self -3obl -loc call -tr:3
тогда 3sg -nom 3sg.gen сам -3obl -loc звать -tr:3
He invited me to join him.
Pear story (TY1002) (14)
Tadaːt tude ugurčə pull'əlmələ.
ta -Raː -t tude ugurčə puń -l'əl -m(ə)lə
dist -adv -adv.abl 3sg.gen foot kill -ev -of.3sg
dist -adv -adv.abl 3sg.gen ступня убить -ev -of.3sg
Then, he hurt his foot.
Picture elicitation (TY1204) (9)
Maːrqən baipə öːlə [pai] paimələ, painumlə.
maːrqə -ND paipə öː -lə pai -m(ə)lə pai -nu -m(ə)lə
one -gen woman child -acc hit -of.3sg hit -ipfv -of.3sg
один -gen женщина ребенок -acc hit -of.3sg hit -ipfv -of.3sg
A woman beat a child, she is beating it.
Picture elicitation (TY1201) (8)
Teńi paipəŋ kerewələ paidunumlə, tonaːnumlə.
tu -Raː paipə -ŋ korova.R -lə pai -du -nu -m(ə)lə tono -nu -m(ə)lə
prox -adv woman -fc cow.R -pred hit -pluract -ipfv -of.3sg chase -ipfv -of.3sg
prox -adv женщина -fc корова.R -pred hit -pluract -ipfv -of.3sg chase -ipfv -of.3sg
Here, a woman is beating a cow, driving it (in front of herself).
Pear story (TY1000) (16)
Taŋ tudel, l'e, əə, viləsipeːtqə ögötəŋumlə, [ukar] kard'iːnəgindəγə gruːšələ aptəŋumlə.
ta -ŋ tude -l l'e əə velosiped.R -γə öge -tə -ŋu -m(ə)lə korzina.R -gində -γə gruša.R -lə(ŋ) aptə -ŋu -m(ə)lə
dist -attr 3sg -nom hesit hesit bicycle.R -loc stand -caus -3pl -of.3sg basket.R -3poss.obl -loc pear.R -pred collect -pl -of.3sg
dist -attr 3sg -nom hesit hesit bicycle.R -loc стоять -caus -3pl -of.3sg basket.R -3poss.obl -loc pear.R -pred collect -pl -of.3sg
They raised him on the bicycle and collected the pears in his basket.
Picture elicitation (TY1207) (7)
Paipəŋ l'imanaːtləŋ launumlə, keipəŋ nanγələ launumlə, öːŋ pureːlə, banaːnə leunumlə.
paipə -ŋ limonada.R -lə -ŋ lau -nu -m(ə)lə keipə -ŋ nonγə -lə lau -nu -m(ə)lə öː -ŋ pureː -lə banana.R leg -nu -m(ə)lə
woman -fc lemonade.R -pred -fc drink -ipfv -of.3sg man -fc tobacco -pred drink -ipfv -of.3sg child -fc berry -pred banana.R eat -ipfv -of.3sg
женщина -fc lemonade.R -pred -fc drink -ipfv -of.3sg мужчина -fc tobacco -pred drink -ipfv -of.3sg ребенок -fc berry -pred banana.R есть -ipfv -of.3sg
The woman is drinking lemonade, the man is smoking, the child is eating berries, a banana.
Kinship Avoidance (TY0032) (3)
Taːtl'ər tudel mə=čomoriːnull'əlum tude akaːγənə.
taːtl'ər tude -l mə= čomo -Riː -nun -l'əl -u -m tude akaː -γənə
therefore 3sg -nom aff= big -tr -hab -ev -0 -tr:3 3sg.gen elder.brother -str.acc
therefore 3sg -nom aff= большой -tr -hab -ev -0 -tr:3 3sg.gen elder.брат -str.acc
So he respects his elder brother.