This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3obl. 3 total hits in 3 transcripts.
Autobiography (TY0023) (1)
Tadaːt tudel [tut te] tude kedeldəγə ńeːm.
tadaːt tude -l tude kedel -də -γə ńeː -m
then 3sg -nom 3sg.gen self -3obl -loc call -tr:3
тогда 3sg -nom 3sg.gen сам -3obl -loc звать -tr:3
He invited me to join him.
Umchaagin (TY0035) (1)
Tan aγoːdəγənə tideŋ [paijoːl, əə, pajoː] saːlə paijoːldəγən maːrqən paipə tude [sisisam] sisid-amunγə~gitńər pulgəil'əń.
ta -n oγ -oːl -dəγənə tide -ŋ saːl -lə pai -j -oːl -də -γən maːrqə -ND paipə tude sisil -ND amun -γə kitńər pul -Gəj -l'əl -j
dist -adv stand -intr -3ds.sim rem -att tree -acc hit -0 -nmlz.res -3obl -prol one -gen woman 3sg.gen chest -gen bone -loc until come.out -intr.punc -ev -intr:3
dist -adv стоять -intr -3ds.sim rem -att дерево -acc hit -0 -nmlz.res -3obl -prol один -gen женщина 3sg.gen chest -gen кость -loc until прийти.из -intr.punc -ev -intr:3
As he stood there, a woman appeared up to her breastbone at the place where he had struck the tree.
Autobiography (TY0028) (1)
Ten id'eː ten mit=akaː Kuriːlop Simjon Ńikalaivič nimeləsoːldəγə "Qańidöː Qal'arqaː" ŋod'ə kińiːgə kińiːgəγət [mendə] meńdələk ten maːrqən əə jököt kelul'əld'ə paipəŋ kiːnələ [weːl] weːlbuńmələ.
tu -n id'eː tu -n mit= akaː Kurilov.R Simeon.R Nikoleavich.R nimelə -s(ə) -oːl -də -γə Qańidöː Qal'arqaː (ŋ)ol -j(ə) kniga.R kniga.R -γət meŃD' -R(ə)lək tu -n maːrqə -ND əə jöke -t kel(u) -l'əl -j(ə) paipə -ŋ kino.R -lə weː -(l)buń -m(ə)lə
prox.acs -adv now prox.acs -adv 1pl.gen= elder.brother Kurilov.R Simeon.R Nikolaevich.R draw -caus -nmlz.res -3obl -loc Khanyiduo Qalyarqaa cop -s.ptcp book.R book.R -abl take -ss.ant prox.acs -adv one -gen hes far -adv.abl come -ev -s.ptcp woman -ind film.R -pred do -des -of.3
prox.acs -adv сейчас prox.acs -adv 1pl.gen= elder.брат Kurilov.R Simeon.R Nikolaevich.R draw -caus -nmlz.res -3obl -loc Khanyiduo Qalyarqaa cop -s.ptcp книга.R книга.R -abl взять -ss.ant prox.acs -adv один -gen hes далеко -adv.abl прийти -ev -s.ptcp женщина -ind film.R -pred делать -des -of.3
A woman who came from afar now wants to make a film here after the book "Khaniduo and Khalyarkha (Eagle's child and Seagull)" written by our brother Semen Nikolaevich Kurilov.