2 matching lines for search term ss.
A short account of the benefits of travelling by all-terrain vehicle.
Recording: Tundra Yukaghir texts were recorded in the villages of Andryushkino and Chersky, Chersky, Lower Kolyma District, Yakutia, between 2010 and 2012 by Dejan Matić and Cecilia Odé. The transcriptions and glosses were provided by Dejan Matić, mostly in cooperation with Vasilij Nikolaevich Tretyakov.
Attachments
Speakers
- SAAIčoːk ten, tuŋ čiː manŋi iː!ičoː -k tu -n tu -ŋ čiː mon -ŋi iːlook -imp.2 prox -adv prox -attr people say -intr.3pl dpсмотреть -imp.2 prox -adv prox -attr народ сказать -intr.3pl dpLook here, these people said!Смотри здесь, эти люди сказали!
- SAAEgoːjə l'eləŋ vistəqoːtləŋ keweimoril!egoːjə l'e -lə -ŋ vezdekhod.R -lə -ŋ kew -(A)j -mori -ltomorrow hesit -pred -fc all-terrain.vehicle.R -pred -fc go.away -pfv -pot -sfзавтра hesit -pred -fc весь-terrain.vehicle.R -pred -fc идти.прочь -pfv -pot -sfTomorrow, uhm, an all-terrain vehicle is about to leave.Завтра, этот, вездеход собирается ехать!
- SAATaŋ taŋudəŋ taŋ keweidəγə aduŋ Alajiːdeːγənə waːj manŋi "Taŋudəŋ [mi] uːγən mitńəŋ".ta -ŋ ta -(lə)G(u)də -ŋ ta -ŋ kew -(A)j -dəγə adu -ŋ alajiː -deː -γənə waːj mon -ŋi ta -(lə)G(u)də -ŋ uː -γən mit -ńə -ŋdist -fc dist -adv.dir -fc dist -attr go.away -pfv -3ds.cvb vis -attr Alayi -dim -def.acc also say -intr.3pl dist -adv.dir -fc go -hort.3 1pl -s.com -fcdist -fc dist -adv.dir -fc dist -attr идти.прочь -pfv -3ds.cvb vis -attr Alayi -dim -def.acc тоже сказать -intr.3pl dist -adv.dir -fc идти -hort.3 1pl -s.com -fcThey said that, when it sets off there, Alayi should also go with them."Когда вездеход поедет туда, - сказали - Алаинa пусть тоже поедeт с нами".
- SAAAha.ahaintjintjYeah.Ага.
- SAAAa.aaintjintjAa.Аа.
- SAAQarašoː, söp.khorošo.R söp.Ygood.R dp.Yхороший.R dp.YGood, that's right.Хорошо, есть.
- SAAMolilədə! Mər=amuč euri.mol -i -lədə mə -r= ama -oːl -j euridp -0 -ints aff -0= good -stat -intr.3 dpdp -0 -ints aff -0= хороший -stat -intr.3 dpExcellent! So it's fine.Спасибо! Хорошо, значит.
- SAAEe, d'e, tuŋ čiː puŋoːsəŋ euri, mod'əŋ taːt.ee d'e.Y tu -ŋ čiː puŋ -oːl -s(ə) -ŋ euri mon -jə(ŋ) taːtintj dp.Y prox -attr people boiled -stat -caus -tr.1sg dp say -intr.1sg sointj dp.Y prox -attr народ кипяченый -stat -caus -tr.1sg dp сказать -intr.1sg такOh yeah, so I'll bring the good news to these people, I'll tell them that.Э, да, этих людей порадую, значит, скажу так.
- SAATet tan əl=keweitəjək, teteik?tet ta -n əl= kew -(A)j -t(ə) -jək tet -eik2sg dist -adv neg= go.away -pfv -fut -intr.2sg 2sg -ints2sg dist -adv neg= идти.прочь -pfv -fut -intr.2sg 2sg -intsYou wouldn't like to come along, too?Ты-то не поедешь, ты тоже?
- SAASöp.söp.Yptl.Yptl.YYes.Да.
- SAAAa.aaintjintjAa.Аа.
- SAAMeńŋutəm daγi, pajoːd'əγə, [d] ńumdəi [visdaq] vistəqoːtləŋ, əl=qoːləm?meŃD' -ŋu -t(ə) -m daγi poi -oːl -d'əGə ńumdə -j(ə) vezdekhod.R -lə -ŋ əl= qoːləmtake -3pl -fut -tr.3 probably many -stat -intj whole -s.ptcp all-terrain.vehicle.R -pred -fc neg= what.be(neg.3)взять -3pl -fut -tr.3 probably много -stat -intj целый -s.ptcp весь-terrain.vehicle.R -pred -fc neg= что.быть(neg.3)They'll take you, I think, there is a lot of (place), it's a whole all-terrain vehicle, isn't it?Возьмут, наверное, очень много (места), целый вездеход, так ведь?
- SAAAha.ahaintjintjAha.Ага.
- SAAPajoːd'əγə, əl=qata...poi -oːl -d'əGə əl= khata.Ymany -stat -intj neg= dp.Y .много -stat -intj neg= dp.Y .A lot, not so...Очень много...
- MNKTudel uːdəγə ət=amuč.tude -l uː -dəγə ət= ama -oːl -j3sg -nom go -3ds.cvb irr= good -stat -intr.33sg -nom идти -3ds.cvb irr= хороший -stat -intr.3It would be good if she came along.Хорошо было бы, если бы она поехала.
- SAAAa.aaintjintjAa.Аа.
- SAATetoll'əlk l'eː ət=uːjək buolla, na čaːs.tet -(ŋ)oll'əlk l'eː ət= uː -jək buolla.Y na.R čas.R2sg -nom.contr dp irr= go -intr.2sg dp.Y on.R hour.R2sg -nom.contr dp irr= идти -intr.2sg dp.Y на.R hour.RYou should also go, it's just for a short time.Ты тоже поехала бы, на час.
- SAAHaha, a, kańeːšnə!haha a konečno.Rlaughter and.R of.course.Rlaughter and.R of.course.RBut of course!А, конечно!
- SAAUgurčələk mirarəŋ qoːdə-l'erəŋ, uktəlgə.ugurčə -lək mira -Rəŋ qoːdə l'e -Rəŋ uktə -l -Gəfoot -ins walk -ss.sim.cvb how be -ss.sim.cvb overpower -nmlz -intjступня -ins идти -ss.sim.cvb как быть -ss.sim.cvb overpower -nmlz -intjGoing on foot and similar - that's exhausting!Пешком идти и так далее, усталость.
- SAAKańeːšnə, i taːk pajoːjnəŋ ewrətčək, tideŋ pureː pulgəidəγə onnoːγor.konečno.R i.R tak.R poi -oːl -(j)nə -ŋ ewrə -t(ə) -jək tide -ŋ pureː pul -GAi -dəγə onnoːγor.Yof.course.R and.R so.R many -stat -adv -fc walk -fut -intr.2sg invis -attr berry come.out -intr.punct -3ds.cvb even.Yof.course.R and.R так.R много -stat -adv -fc идти -fut -intr.2sg invis -attr berry прийти.из -intr.punct -3ds.cvb even.YOf course, you'll have to go many times anyway, especially when those berries appear.Конечно, и так много раз будешь ходить, тем более когда те ягоды вырастут.
- SAAHaha, nu laːdnə, malaː!haha nu.R ladno.R malaːlaughter intj.R OK.R intjlaughter intj.R OK.R intjOK then, buy!Ну ладно, давай!
- SAAKańeːšnə, haha, paraləγə, kańeːšnə!konečno.R haha paral -ə -Gə konečno.Rof.course.R laughter tickle -0 -intj of.course.Rof.course.R laughter tickle -0 -intj of.course.ROf course, it tickles (= is full of mosquitos), of course!Конечно, комары, конечно!
- SAAHahahahalaughterlaughterHaha!смех
- SAAEe, mal, mal l'eː!ee mol mol l'eːintj dp dp dpintj dp dp dpOK, yes!Ага! Давай!
- SAAMalaː, čaγad'aːnuk, malaː qoil amoːriːdəγə.malaː čaγad'ə -nu -k malaː qoil ama -oːl -Riː -dəγəintj work -ipfv -imp.2 intj god good -stat -tr -3ds.cvbintj работать -ipfv -imp.2 intj бог хороший -stat -tr -3ds.cvbYou just go on working, may god help you.Давай, работай, давай, бог поможет.