This list of suffixes found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection forTundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: gar. 8 total hits in 2 transcripts.
Wild reindeer (7)
Taːt ilen kewejoːl jawlaːγər, [ja] jawulpəgin jawlaːγər jaγadəγan mər=anmə miraːjli.
taːt ile-N kewej-oːl jaw la-GAr jaː jawul-p(ə)-gi-N jaw la-GAr jaγa-də-γa-n mə(r)= anmə miraː-j(ə)li
so domestic.reindeer-GEN go.away-STAT.NMLZ left side-DRV.LOC three track-PL-3POSS-GEN left side-DRV.LOC edge-3POSS-LOC-PROL EX= simply walk-INTR.1PL
так domestic.олень-ГЕН идти.прочь-STAT.НМЛЗ left сторона-DRV.ЛОК три track-МН-3POSS-ГЕН left сторона-DRV.ЛОК край-3POSS-ЛОК-ПРОЛ EX= ппросто идти-ИНТР.1МН
So we simply walked where the reindeer had left, on the left edge of their footsteps.
Так, мы просто зaшагали туда, куда ушли олени, слева, по левому краю следов.
Travelling to the tundra (1)
Ee, əl=kuril'iːj(əŋ), jeːlgər moːrqoːn kötkejr kuril'iːt qoːdə banŋu.
ehe əl=kuril'iː-jə(ŋ) jeːl-GAr moːrqoːn kötkə-ej-r kuril'iː-t(ə)-Ø qoːdə pan-ŋu-Ø
INTJ NEG=know-INTR.1SG far-N.LOC only arrive-PF-SS.IMPF.CVB know-FUT-TR.1SG how be:like-PL-INTER.3
МЕЖД НЕГ=know-ИНТР.1ЕД далеко-N.ЛОК only прибыть-ПРФ-SS.ИМПФ.КОНВ know-ФУТ-TR.1ЕД как be:like-МН-ИНТЕР.3
Oh, I don't know, I'll know how they are only when I get there.
Ээ, не знаю, когда туда доеду, только тогда буду знать, как они.