Tundra Yukaghir

Suffixes in Tundra Yukaghir

This list of suffixes found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection forTundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: γa. 98 total hits in 5 transcripts.
Travelling to the tundra (16)
Eleːn, l'əγa, Taːs-Xarγïγa.
eleń l'ə-γa Taːs-Xarγï-γa
no HESIT-LOC Taas-Khargy-LOC
no HESIT-ЛОК Taas-Khargy-ЛОК
No, uhm, in Taas Khargy.
Нет, в Таас-Xарҕе.
My early life (54)
Aa, l'eː taːt l'er met, zaočnəj, ej, l'əγa, teːχńikəmγa sewjəŋ.
aha l'ə taːt l'ə-r met zaočnyj.R ej l'ə-γa tekhnikum.R-γa seg-jə(ŋ)
INTJ HESIT so be-SS.IMPF.CVB 1SG in:absence.R INTJ HESIT-LOC technical:school.R-LOC enter-INTR.1SG
МЕЖД HESIT так быть-SS.ИМПФ.КОНВ 1ЕД in:absence.R МЕЖД HESIT-ЛОК technical:school.R-ЛОК войти-ИНТР.1ЕД
So I enrolled into a, uhm, correspondence technical school.
Поэтому я поступил в заочный техникум.
Wild reindeer (20)
[tolaw] Talaw jawulγat.
talaw talaw jawul-γa-t
wild.reindeer wild.reindeer road-LOC-ABL
wild.олень wild.олень road-ЛОК-АБЛ
From the road of the wild reindeer.
С тропы диких оленей.
Fire lighting rituals (TY0004) (6)
Čandəŋ, alγudəŋ [...], əə, l'əγa jawnəjdəγa [su] suːsejnull'əlŋaː.
čandə-ŋ al-Gudə-ŋ əə l'ə-γa jawnə-j(ə)-də-γa suːs-ej-nun-l'əl-ŋaː
up-FC under-LAT-FC HESIT HESIT-LOC all-PTC-3POSS-LOC throw-PF-HAB-EV-TR.3PL
вверх-FC под-LAT-FC HESIT HESIT-ЛОК весь-ПРИЧ-3POSS-ЛОК бросать-ПРФ-ХАБ-EV-TR.3МН
They throw everywhere [...], up and down.
На верх, вниз [...], везде бросают.
Fire and the evil man (TY0003) (2)
Qad'ir, qańinəŋ met, mh, met tet nimeγa əl=költəjəŋ, [əl=ereː] əl=edeːtəjəŋ.
qad'ir qańin-(N)ə-ŋ met mh met tet nime-γa əl=kelu-t(ə)-jə(ŋ) əl=ed-Aː-t(ə)-jə(ŋ)
DP when-OBL.FCI-FC 1SG INTJ 1SG 2SG house-LOC NEG=come-FUT-INTR.1SG NEG=burn-INCH-FUT-INTR.1SG
DP когда-ОБЛ.FCI-FC 1ЕД МЕЖД 1ЕД 2ЕД дом-ЛОК НЕГ=прийти-ФУТ-ИНТР.1ЕД НЕГ=burn-ИНХ-ФУТ-ИНТР.1ЕД
I will never come to your house anymore and will not burn anymore (i:e. give you fire)."
Я больше никогда к тебе домой не зайду, больше не буду гореть."