Tundra Yukaghir

Suffixes in Tundra Yukaghir

This list of suffixes found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection forTundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ŋiń. 191 total hits in 34 transcripts.
Conversation (TY0001) (32)
Jakuskəiŋiń.
Jakutsk.R -ŋiń
Yakutsk.R -dat
Yakutsk.R -dat
To Yakutsk.
В Якутск.
Travelling to the tundra (5)
Imoːj l'eː, l'əŋin, staːdəŋin mər=ət=kewečəŋ.
imoːj l'eː l'ə-ŋiń stado.R-ŋiń mə(r)=ət=kew-ej-jə(ŋ)
not:know.INTJ DP HESIT-DAT herd.R-DAT EX=COND=go:away-PF-INTR.1SG
не:знать.МЕЖД DP HESIT-ДАТ herd.R-ДАТ EX=КОНД=go:away-ПРФ-ИНТР.1ЕД
I don't know, uhm, I'd like to go to the reindeer herds.
Не знаю, туда, в стадо поехал бы.
My early life (26)
Tadaːt tide met qawd'ideːŋin Afanasij Il'ičŋin waːj gurčičəŋ.
ta-daː-t tide met qawd'ideː-ŋiń Afanasij Il'ič-ŋiń waːj kurčiː-jə(ŋ)
DEM.DIST-ADV-ABL DEM.INVIS 1SG mother's:younger:brother-DAT Afanas'je Il'ič-DAT again become-INTR.1SG
DEM.DIST-ADV-АБЛ DEM.INVIS 1ЕД мать's:younger:brother-ДАТ Afanas'je Il'ič-ДАТ снова become-ИНТР.1ЕД
Then I went to my oncle Afanasij Ilich again.
Потом опять оказался у своего дяди Афанасия Ильича.
Youth Story (TY0031) (15)
Met [me me] mət=nimeŋiń mə=tonoŋ.
met mət= nime -ŋiń mə= tono -ŋ
1sg 1sg.gen= house -dat aff= chase -tr:1sg
1sg 1sg.gen= дом -dat aff= chase -tr:1sg
I drove them home.
Fire and the evil man (TY0003) (1)
Qad'ir maːlək met ńumud'əlŋin uːtəjəŋ.
qad'ir maːlək met ńumud'əl-ŋiń uː-t(ə)-jə(ŋ)
DP DP 1SG camp-DAT go-FUT-INTR.1SG
DP DP 1ЕД стоянка-ДАТ идти-ФУТ-ИНТР.1ЕД
"I should rather go to the place from where I came.
"Лучше я пойду на это место, откуда я перекочевал.
Autobiography (TY0023) (20)
Taːtl'ər mani, "Muzikal'nəi učilišteŋiń uːjəli".
taːtl'ər mon -j muzykalnyj.R učilište.R -ŋiń uː -j(ə)li
therefore say -intr:3 musical.R school.R -dat go -intr:1pl
therefore сказать -intr:3 musical.R школа.R -dat идти -intr:1pl
So he said: "Let's go to the school of music."
Finite story (TY1011) (6)
Taŋ mördələk qad'ir tilifoːn, tilifoːnnaːnum, l'eŋiń, pažaːrnikpulŋiń.
ta -ŋ mör -R(ə)lək qad'ir telefon.R telefon.R -LA.Y -nu -m l'e -ŋiń požarnik.R -p(ul) -ŋiń
dist -attr feel -ss.ant.cvb dp telephone.R telephone.R -vblz.Y -ipfv -tr.3 hesit -dat fireman.R -pl -dat
dist -attr feel -ss.ant.cvb dp telephone.R telephone.R -vblz.Y -ipfv -tr.3 hesit -dat fireman.R -pl -dat
When he noticed it, telephone, he phoned the firemen.
Pear story (TY1004) (3)
Öːrpəŋiń tadiː.
oː -pə -ŋiń taND -jiː -j
child -pl -dat give -tr -intr.3
ребенок -pl -dat дать -tr -intr.3
He gave it to the children.
Conversation between siblings (TY0002) (2)
Lemeŋiń nimeləsčiːmək?
neme -ŋiń nimelə -s(ə) -jiː -mək
what -dat writing -vblz.fact -tr -tr.2sg
что -dat writing -vblz.fact -tr -tr.2sg
What did you write it down with? (lit. What did you make write it down?)
Что-нибудь удалось записать?
Umchaagin (TY0035) (12)
Taːt mondələk saːlŋiń uːl'əń.
taːt mon -R(ə)lək saːl -ŋiń uː -l'əl -j
so say -ss.ant tree -dat go -ev -intr:3
так сказать -ss.ant дерево -dat идти -ev -intr:3
He had these thoughts and then approached the tree.