Tundra Yukaghir

Suffix glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of suffix glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: med. 6 total hits in 2 transcripts.
My early life (4)
Qad'ir taːt, l'eː, qadaː tigiraː kuril'iːčərələk, joːdəγanə qadaː tigiraː praveːrkəlaːrələk, monŋi, "Tet aːrmijəγat qalγudul'əld'ək".
qad'ir taːt l'eː qa-daː tie-daː kuril'iː-t(ə)-rələk joːdəγanə qa-daː tie-daː proverka.R-LA.Y-rələk mon-ŋi tet armija.R-γa-t qal-gə-du-l'əl-jək
DP so DP INTER-ADV DEM.MED-ADV know-CAUS-SS.PF.CVB apparently INTER-ADV DEM.MED-ADV control-V.Y-SS.PF.CVB say-INTR.3PL 2SG army.R-LOC-ABL flee-ITER-MULT-EV-INTR.2SG
DP так DP ИНТЕР-ADV DEM.MED-ADV know-CAUS-SS.ПРФ.КОНВ apparently ИНТЕР-ADV DEM.MED-ADV control-ГЛ.Y-SS.ПРФ.КОНВ сказать-ИНТР.3МН 2ЕД армия.R-ЛОК-АБЛ flee-ITER-MULT-EV-ИНТР.2ЕД
So they inquired everywhere, probably, they also checked everywhere, and said: "You have evaded service in the army".
Они везде поспрашивали, наверное, где-то там проверили, и сказали: "Ты бегаешь от служби в армии."
Wild reindeer (2)
Taŋ qad'ir čamčə čamoːldəŋ sisad'aːl'əldəγa ičoːŋ l'əγa met čiːpul waːj taŋ qadaːn tigiraːn uːnurəŋ örńeːnurəŋ mə=tonaːnuŋaː.
ta-ŋ qad'ir čamčə čomo-oːl-rə-ŋ sisa-d'aː-l'əl-dəγa ičoː-ŋ l'ə-γa met čiː-pul waːj ta-ŋ qa-daː-n tie-daː-n uː-nu-rə-ŋ örńə-nu-rə-ŋ mə(r)= tono-nu-ŋaː
DEM.DIST-ATTR DP fog big-STAT-SS.IPF.CVB-FC torn-DISPERS-EV-3.DS.CVB look-TR.1SG hesit-LOC 1SG people-PL too DEM.DIST-ATTR INTER-ADV-PROL DEM.MED-ADV-PROL go-IPF-SS.IPF.CVB-FC shout-IPF-SS.IPF.CVB-FC EX= herd-IPF-TR.3PL
DEM.DIST-ATTR DP fog большой-STAT-SS.IPF.КОНВ-FC torn-DISPERS-EV-3.DS.КОНВ смотреть-TR.1ЕД hesit-ЛОК 1ЕД народ-МН тоже DEM.DIST-ATTR ИНТЕР-ADV-ПРОЛ DEM.MED-ADV-ПРОЛ идти-IPF-SS.IPF.КОНВ-FC кричать-IPF-SS.IPF.КОНВ-FC EX= herd-IPF-TR.3МН
So when the fog began to dissipate so that large stretches of land were clear, I saw that my people were driving them from everywhere, shouting .
И вот когда туман начал рассеиваться большими промежутками, я смотрю, мои люди тоже отовсюду их гонят с криками.