This list of suffix glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: med. 6 total hits in 2 transcripts.
My early life (4)
Qad'ir taːt, l'eː, qadaː tigiraː kuril'iːčərələk, joːdəγanə qadaː tigiraː praveːrkəlaːrələk, monŋi, "Tet aːrmijəγat qalγudul'əld'ək".
qad'ir taːt l'eː qa-daː tie-daː kuril'iː-t(ə)-rələk joːdəγanə qa-daː tie-daː proverka.R-LA.Y-rələk mon-ŋi tet armija.R-γa-t qal-gə-du-l'əl-jək
DP so DP INTER-ADV DEM.MED-ADV know-CAUS-SS.PF.CVB apparently INTER-ADV DEM.MED-ADV control-V.Y-SS.PF.CVB say-INTR.3PL 2SG army.R-LOC-ABL flee-ITER-MULT-EV-INTR.2SG
DP так DP ИНТЕР-ADV DEM.MED-ADV know-CAUS-SS.ПРФ.КОНВ apparently ИНТЕР-ADV DEM.MED-ADV control-ГЛ.Y-SS.ПРФ.КОНВ сказать-ИНТР.3МН 2ЕД армия.R-ЛОК-АБЛ flee-ITER-MULT-EV-ИНТР.2ЕД
So they inquired everywhere, probably, they also checked everywhere, and said: "You have evaded service in the army".
Они везде поспрашивали, наверное, где-то там проверили, и сказали: "Ты бегаешь от служби в армии."
Wild reindeer (2)
Taŋ qad'ir čamčə čamoːldəŋ sisad'aːl'əldəγa ičoːŋ l'əγa met čiːpul waːj taŋ qadaːn tigiraːn uːnurəŋ örńeːnurəŋ mə=tonaːnuŋaː.
ta-ŋ qad'ir čamčə čomo-oːl-rə-ŋ sisa-d'aː-l'əl-dəγa ičoː-ŋ l'ə-γa met čiː-pul waːj ta-ŋ qa-daː-n tie-daː-n uː-nu-rə-ŋ örńə-nu-rə-ŋ mə(r)= tono-nu-ŋaː
DEM.DIST-ATTR DP fog big-STAT-SS.IPF.CVB-FC torn-DISPERS-EV-3.DS.CVB look-TR.1SG hesit-LOC 1SG people-PL too DEM.DIST-ATTR INTER-ADV-PROL DEM.MED-ADV-PROL go-IPF-SS.IPF.CVB-FC shout-IPF-SS.IPF.CVB-FC EX= herd-IPF-TR.3PL
DEM.DIST-ATTR DP fog большой-STAT-SS.IPF.КОНВ-FC torn-DISPERS-EV-3.DS.КОНВ смотреть-TR.1ЕД hesit-ЛОК 1ЕД народ-МН тоже DEM.DIST-ATTR ИНТЕР-ADV-ПРОЛ DEM.MED-ADV-ПРОЛ идти-IPF-SS.IPF.КОНВ-FC кричать-IPF-SS.IPF.КОНВ-FC EX= herd-IPF-TR.3МН
So when the fog began to dissipate so that large stretches of land were clear, I saw that my people were driving them from everywhere, shouting .
И вот когда туман начал рассеиваться большими промежутками, я смотрю, мои люди тоже отовсюду их гонят с криками.