Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: glad. 2 total hits in 2 transcripts.
My early life (1)
Taŋ, taŋ peldudeːńəŋ apanəlaː l'eː mə=puŋoːlŋi.
ta-ŋ ta-ŋ peldudeː-ńə-ŋ apanəlaː l'eː mə(r)=puŋ-oːl-ŋi
DEM.DIST-ATTR DEM.DIST-ATTR old:man-COM-FC old:woman DP EX=glad-STAT-INTR.3PL
DEM.DIST-ATTR DEM.DIST-ATTR старик-COM-FC старуха DP EX=glad-STAT-ИНТР.3МН
The old man and the old woman were very glad.
Старик со старухой-то обрадовались.
Wild reindeer (1)
Qad'ir anaːn puŋoːd'əli, mit ile mə=jonoγərəč manur.
qad'ir anaːn puŋ-oːl-j(ə)li mit ile mə(r)= jonuγə-r(ə)-j-j mon-u-r
DP very glad-STAT-INTR.1PL 1PL domestic.reindeer EX= gather-CAUS-PF-TR.1PL say-0-SS.IPF.CVB
DP очень glad-STAT-ИНТР.1МН 1МН domestic.олень EX= собиратть-CAUS-ПРФ-TR.1МН сказать-0-SS.IPF.КОНВ
We were very happy that we gathered the reindeer.
Вот мы очень обрадовались, что собрали оленей.