Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: fut. 190 total hits in 7 transcripts.
Conversation (TY0001) (164)
Taːt montəjək, taːt montəjək.
taːt mon -t(ə) -jək taːt mon -t(ə) -jək
so say -fut -intr.2sg so say -fut -intr.2sg
так сказать -fut -intr.2sg так сказать -fut -intr.2sg
All clear, all clear.
Ясно, ясно.
Conversation between siblings (TY0002) (11)
Ičoːtoːk?
ičoː -t(ə) -oːk
look -fut -inter.1pl
смотреть -fut -inter.1pl
Shall we see (it)?
Увидим (мы)?
(3)
"Tadaːt aγan kečit."
ta -Raː -t aγan keči -t(ə)
dist -adv -adv.abl certainly bring -fut(tr.1sg)
dist -adv -adv.abl certainly принести -fut(tr.1sg)
"I’ll bring some fire from there."
Оттуда я огонь сюда притащу."
Pear story (TY1004) (2)
Köde qadaːt kuril'iːtəm?
köde qa -Raː -t kuril'iː -t(ə) -m
person qu -adv -adv.abl know -fut -tr.3
человек qu -adv -adv.abl know -fut -tr.3
Now way for him to know that.
All-terrain vehicle (TY0006) (3)
Tet tan əl=keweitəjək, teteik?
tet ta -n əl= kew -(A)j -t(ə) -jək tet -eik
2sg dist -adv neg= go.away -pfv -fut -intr.2sg 2sg -ints
2sg dist -adv neg= идти.прочь -pfv -fut -intr.2sg 2sg -ints
You wouldn't like to come along, too?
Ты-то не поедешь, ты тоже?
Life story (TY0005) (6)
Nemeləŋ tadaːt mantəməŋ?
neme -lə -ŋ ta -Raː -t mon -t(ə) -məŋ
what -pred -fc dist -adv -adv.abl say -fut -of.1/2sg
что -pred -fc dist -adv -adv.abl сказать -fut -of.1/2sg
What else should I tell?
Дальше что рассказать?
Finite story (TY1008) (1)
Ńamučəńd'ə sukunńəi köːd'əd-öː waːji əl=quːsəitəi.
ńamučə -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köːd'ə -ND öː waːj əl= quːsə -(A)j -t(ə) -j
redness -vblz.propr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp male -gen child also neg= jump -pfv -fut -intr.3
redness -vblz.propr -s.ptcp вещь -vblz.propr -s.ptcp male -gen ребенок тоже neg= прыгать -pfv -fut -intr.3
The boy dressed in red also wouldn't jump.